Hallo zusammen,
kann mir jemand den korrekten Sinn dieser Redewendung ins Deutsche übersetzen? Der komplette Satz lautet „A lot of those old bands are tired and just go through the motions.“
Der Satz ist eine Antwort auf meine Feststellung, dass mir ein Konzert nicht gefallen hat, weil ich das Gefühl hatte, dass die Band - obwohl Gesang, Fan-Ansprache und Spaß auf der Bühne vorhanden waren - nur ihre Sachen runterspielt, um fertig zu werden mit dem Auftritt.
Danke.
Grüßlis
Natascha