Hallo,
man sagt, ein Buch (Automodell u.ä.) verkauft sich gut/schlecht. Streng genommen kann ein Buch nicht tätig werden. Eigentlich verkauft der Mensch (Buchhändler) oder eine juristische Person (Verlag) das Buch.
Wie kommt die Sprache dazu eine leblose Sache tätig werden zu lassen?
Gruß Steffi
Hallo, Steffi,
man sagt, ein Buch (Automodell u.ä.) verkauft sich
gut/schlecht. Streng genommen kann ein Buch nicht tätig
werden. Eigentlich verkauft der Mensch (Buchhändler) oder eine
juristische Person (Verlag) das Buch.
die Reflexivkonstruktion mit unpersönlichem „sich“ drückt ein Passiv aus, ist also nicht wörtlich zu nehmen:
Die Tür öffnet sich. = Die Tür wird geöffnet.
Es wird sich schon eine Lösung finden. = Es wird schon eine Lösung gefunden werden.
Die neue CD verkauft sich gut. = Die neue CD wird gut verkauft.
http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Wort/Ver…
Gruß
Kreszenz
man sagt, ein Buch (Automodell u.ä.) verkauft sich
gut/schlecht. Streng genommen kann ein Buch nicht tätig
werden.
Hallo, Steffi,
es ist möglicherweise (Kreszenz’ Regeln mal nicht beachtend) einfach eine umgangssprachliche Verkürzung: „Das Buch lässt sich schlecht verkaufen.“
Gruß
Eckard
Hallo,
die gleiche Erscheinung gibt es im Französischen und Spanischen auch: le livre se vend bien - el libro se vende bien.
Gruß
Pit
es ist möglicherweise (Kreszenz’ Regeln mal nicht beachtend)
einfach eine umgangssprachliche Verkürzung: „Das Buch
lässt sich schlecht verkaufen.“
Hallo Eckard,
mit dieser Eselsbrücke kann ich mir den Passiv merken.
Danke euch dreien für die Beiträge.
Gruß Steffi
Hallo, Steffi!
Nicht böse oder besserwisserisch gemeint:
Es heißt „d a s Passiv“.
Besten Gruß, Wolfgang
Hi,
Streng genommen kann ein Buch nicht tätig
werden. Eigentlich verkauft der Mensch (Buchhändler) oder eine
juristische Person (Verlag) das Buch.
Wie kommt die Sprache dazu eine leblose Sache tätig werden zu
lassen?
von der Grammatik mal weggeschaut - es ist ja doch nicht der Buchhändler, der das Buch „gut“ verkauft. Es wird allgemein gern gekauft, egal bei welchem Buchhändler. Insofern ist es doch das Buch, das das sich selbst gut verkauft…
Gruß
Sancho
«die Wohnung verfügt …»
Hallo Steffi
Das mit dem «sich verkaufen» war vielleicht kein
gutes Beispiel, ABER mit deiner Frage
Wie kommt die Sprache dazu eine leblose
Sache tätig werden zu lassen?
triffst du schon richtig!
Ich treffe auf viele Texte, in denen unsinnige
Aktiv-Formulierungen vorkommen.
Nur zwei Beispiele:
– «Schaufensterscheiben gingen in die Brüche.»
Nein, sie gingen nirgendwo hin, sondern sie
wurden eingeschlagen!
– «die Wohnung verfügt über Balkon und
Fussbodenheizung.»
Nein, Wohnungen verfügen über nichts und liegen
quasi einfach so herum! Sie wurden aber von der
Bauherrschaft oder den Vermietern mit diesem und
jenem Merkmal ausgestattet …
Freundliche Grüsse
Rolf
Na gut, manchmal happerts bei mich mit die Grammatik.
Das ist doch das Wunderbare an unserer Sprache!
Im Deutschen werden Feinheiten möglich, die es in vielen anderen Sprachen einfach nicht gibt - mit allen Nachteilen, wie dem „Zerreden“ von Problemen und dem kleinkarierten Herumreiten auf Formulierungen …
Gruß, Artefakt