Hallo,
was heißt versicherungsfachmann
Italien
England
Spanien
Frankreich
Holland
Polen
Danke. Gruß Achim
Hallo,
was heißt versicherungsfachmann
Italien
England
Spanien
Frankreich
Holland
Polen
Danke. Gruß Achim
auf spanisch…
…wäre das der „experto de seguros“
Raúl Rivaldo
http://www.kukurukuku.de
auf französisch
Hallo,
auf französisch heisst es:
„expert en assurances“
Gruss
Rainer
Englisch
Die Übersetzung lautet „actuary“.
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hallo,
was heißt versicherungsfachmann
Hallo,
mit dem englischen Wort ist mir noch ein zweites französisches Wort eingefallen, das ist allerdings das, was man im Deutschen als Versicherungsmathematiker bezeichnet: actuaire
Auch in Deutschland wurde/wird ein Versicherungsmathematiker als Aktuar bezeichnet, in Oesterreich heissen sie heute auch so.
Ich hatte unter Versicherungsfachmann eine Person verstanden, die sich mit Versicherungen auskennt(Versicherungsmakler etc.).
Gruss
Rainer
Danke euch allen
Hallo,
danke für die Antworten
Achim
was heißt versicherungsfachmann
Italien
England
Spanien
Frankreich
Holland
PolenDanke. Gruß Achim