Hier mal etwas Spässle.
Wie würdet Ihr folg. [nicht ernstzunehmenden] Satz übersetzen ?
Eine zähe, aufdringliche Forelle dachte an die Wahrheit,
obwohl sie gründlich durch eine Mulde schwamm wurde ihr
mit einem Wurf der Zahn aus dem Rachen geschlagen.
tout aufdringlich
tough zäh, hart, stark
trough Mulde, Trog
trout Forelle
truth Wahrheit
thorough gründlich
though trotzdem, jedoch, obwohl
thought gedacht
throat Kehle, Rachen
through durch
throw Wurf
tooth Zahn
kind regards,
Dan