Liebe/-r Experte/-in,
Am Turm auf dem Ejer Bavnehöj, einem von DK’s höchsten „Bergen“, stand früher die Inschrift:
„Her er jeg sat som Bavtasten, De Sønderjyder til Ære, Danske de var og Danske de blev, og Danske vilde de være“
Teilweise verstehe ich das, hätte aber gern eine kompetente Gesamt-Übersetzung. Könnt Ihr mir bitte helfen?
Vielen Dank,
Wolfgang Schaub