Eingedeutscht: Crashs oder Crashes?

Hallo,

heute morgen machte auf der Startseite von in RP-Online http://www.rp-online.de ein Artikel mit der Schlagzeile auf:

„Schneechaos: 250 Crashs in NRW“

Mal abgesehen davon, daß man auch einfach „Unfälle“ hätte schreiben können - ist der Plural von „crash“ nicht „chrashes“? Oder kann man beides nehmen? Oder handelt es sich hier um eine spezielle eingedeutschte Pluralversion von „crash“?

Kauderwelsch…
Hallo Michael,

Mal abgesehen davon, daß man auch einfach „Unfälle“ hätte
schreiben können - ist der Plural von „crash“ nicht
„chrashes“? Oder kann man beides nehmen? Oder handelt es sich
hier um eine spezielle eingedeutschte Pluralversion von
„crash“?

Ja, schlimm. Warum nicht einfach Unfälle? :frowning:
Es stellt sich aber tatsächlich so dar, dass „Crashs“ der (falsch) eingedeutschte Plural ist:
Crash, der -s, -s
[Duden]

Grüße,

Anwar

PS: Wenigstens stand dort nicht „Crash’s“

Tatsächlich - danke für den Hinweis. Na bei RP-Online arbeiten dann wohl doch „echte Cracks“ in denglischer Rechtschreibung . . . :wink:

Ja, schlimm. Warum nicht einfach Unfälle? :frowning:
Es stellt sich aber tatsächlich so dar, dass „Crashs“ der
(falsch) eingedeutschte Plural ist:
Crash, der -s, -s
[Duden]

Grüße,

Anwar

PS: Wenigstens stand dort nicht „Crash’s“