Hallo allerseits,
wie ist denn die Einzahl von Makkaroni? Makkarone?
bye
Micha
Hallo allerseits,
wie ist denn die Einzahl von Makkaroni? Makkarone?
bye
Micha
Hallo,
maccaroni -> maccaron o
Gruß
Sticky
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hallo.
wie ist denn die Einzahl von Makkaroni? Makkarone?
Singular -o wird Plural -i (Mafioso -> Mafiosi, uomo -> uomi)
Singular -a wird Plural -e (Donna -> Donne, Pizza -> Pizze)
Gruß Eillicht zu Vensre
Moien !
Iwregens: et heescht „Maccheroni“ (Da Wikipedia, l’enciclopedia libera.)
Äddi !
gargas
;-»
Guten Abend,
sag mal: bist Du so bescheiden, leidest Du unter Appetitlosigkeit, oder quält dich eine sprachliche Frage?
)
Im Ernst: „Makkaroni“ ist ein eingedeutschtes Wort aus dem Italienischen. Es gibt nur die Pluralform, sagen sowohl Duden als auch canoo. http://www.canoo.net/services/Controller?dispatch=in…
Wenn Du wirklich nur noch ein einziges dieser Dinger essen magst, sag lieber 1 Makkaroni statt Makkarono. 1 maccherono - 3 maccheroni wäre echt Italienisch.
Guten Appetit
gargas
Moien !
Iwregens: et heescht „Maccheroni“ (Da Wikipedia,
l’enciclopedia libera.)Äddi !
gargas
Nowend Gargas,
Villmols Merci!
Schéinen Bonjour an selbstverständlech en Stärchen
Sticky
Moin,
Singular -o wird Plural -i (Mafioso -> Mafiosi)
Singular -a wird Plural -e (Donna -> Donne, Pizza ->
Pizze)
Schon. Aber Singular -e wird auch Plural -i. Und dann gibt’s noch unregelmäßige Formen…
Gruß
Kubi
Hallo Micha,
wie ist denn die Einzahl von Makkaroni? Makkarone?
-one ist die die Vergrösserungsform, das Gegenteil von -ino, also kleine Maccheroni würden Maccheronini heissen:wink:. Das selbe Prinzip findet man mit den Tortellini und Tortelloni, das zweitere ist die grössere Version davon. Du liegst völlig richtig, die Einzahl von Maccheroni heisst Maccherone: un maccherone -> due maccheroni
Liebe Grüsse, Mirea
1 maccherono -
3 maccheroni wäre echt Italienisch.
Mich wundert, wo sind die Italiener hier?
)
Gruss, Mirea