Hallo,
warum hieß die einstige Umweltkatastrophe (Wirbelstürme?) eigentlich „el niño“? Ist nicht „el niño“ spanisch für
„das Kind“? War dieser Wirbelsturm vielleicht das „Kind“ von einem größeren? Bei dieser Gelegenheit: stimmt es eigentlich, daß das Zeichen ~, die (span.) Tilde, aus einem Doppel-n entstanden ist?
Danke für alle Tips!
Stürmische Grüße, Milkiño
Hallo,
warum hieß die einstige Umweltkatastrophe (Wirbelstürme?)
eigentlich „el niño“? Ist nicht „el niño“ spanisch für
„das Kind“?
In diesem Fall „das Christkind“. Es heißt so, weil dieses Phänomen regelmäßig um die Weihnachtszeit auftritt.
http://de.wikipedia.org/wiki/El_Nino
Grüße
Wolfgang
Hallo,
Bei dieser Gelegenheit: stimmt es eigentlich, daß das Zeichen ~, die
(span.) Tilde, aus einem Doppel-n entstanden ist?
das stimmt:
http://de.wikipedia.org/wiki/Ñ
Nur irgendwie erschreckend, dass man immer wieder bei der Wikipedia landet, ob man möchte oder nicht.
Gruß
Christopher
Hallo Christopher,
Nur irgendwie erschreckend, dass man immer wieder bei der Wikipedia landet,
ob man möchte oder nicht.
wikipedia ist das eBay der Bildung.
Gruß
Peter
Hallo,
¡Hola! ;o))
warum hieß die einstige Umweltkatastrophe (Wirbelstürme?)
eigentlich „el niño“?
Daas habe ich mir selbst auch des öfteren gefragt…
Ist nicht „el niño“ spanisch für
„das Kind“?
Genau.
War dieser Wirbelsturm vielleicht das „Kind“ von
einem größeren?
Ich vermute, sie haben noch größere (!!) Wirbelstürme erwartet…?
Bei dieser Gelegenheit: stimmt es eigentlich,
daß das Zeichen ~, die (span.) Tilde, aus einem Doppel-n
entstanden ist?
Das glaube ich nicht. Wenn ich alte Bücher lese, die auf spanisch geschrieben wurde und deren Schrift NICHT geändert wurde, kommt so etwas nicht vor. Ich persönlich habe so etwas noch nie gehört und auch noch nie gesehen.
Schöne Grüße aus Nürnberg!
Helena
PS. Da nur ausnahmsweise spa. Worter die mit „-a“ enden auch männlich sind, würde ich mich nciht „Milkiño“, sondern „Milkiña“ nennen ;o))
Für mich,
Hallo Peter!
wikipedia ist das eBay der Bildung.
… ist Wikipedia die „Bild“-Zeitung der Kultur! ;o)))
Schöne Grüße und baldige Post von mir aus Nürnberg!
Helena
Hallo Peter!
wikipedia ist das eBay der Bildung.
… ist Wikipedia die „Bild“-Zeitung der Kultur! ;o)))
Mach mich nicht schwach! Das musst du belegen!
Schöne Grüße und baldige Post von mir aus Nürnberg!
Helena
Das hoffe ich!
strohfeuerenttäuschtundnochnichtaufgegebenhabend
Peter
Hallo,
die Sache mit dem Christ-Kind klingt mir logisch,
ich kann mich aber auch erinnern, dass ich mal die
Erklaerung gelesen habe,dass es daher komme, weil
„el niño“ so unberechenbar und willkuerlich wie
ein Kind sei. Mit „klein“ hat es jedenfalls nichts
zu tun.
Gruesse
Elke
Mahlzeit,
… ist Wikipedia die „Bild“-Zeitung der Kultur! ;o)))
das hast du jetzt schon wiederholt geschrieben, und zwar immer ohne Belege aufzuführen.
Aber wie so häufig ist der Wikipedia-Eintrag hier schlüssig: http://de.wikipedia.org/wiki/El_Ni%C3%B1o
http://www.lamolina.edu.pe/elnino/defnino.html
http://www.imn.ac.cr/educa/enos2004/enosdoc/ENOS%20v…
…und etliche weitere Quellen.
Du aber ziehst das in Zweifel allein aus dem Grund, weil es auf der Wikipedia steht. Was anderes als „ich habe keine Ahnung“ kannst du aber auch nicht aufführen („ich vermute, …“): http://www.wer-weiss-was.de/cgi-bin/forum/showarchiv…
Mit Verlaub: das ist keine Bild-Zeitung, das ist Stammtisch ohne jeden Hintergrund.
Gruß
Sancho
Ebenfalls Mahlzeit,
das hast du jetzt schon wiederholt geschrieben, und zwar immer
ohne Belege aufzuführen.
Eben ohne Belege weil es eine persönliche Meinung basiert.
Und dem ist es so, weil ich jedweder Quatsch schreiben kann, den ich will ohne daß irgendeine seriöse Hintergrund und „Prüfungskomitee“ dahinter steckt, der auf Objektivität, Echheit und fachliches Hintergrund achtet.
Darauf bezieht sich meine Meinung.
Du aber ziehst das in Zweifel allein aus dem Grund, weil es
auf der Wikipedia steht.
Nein: Ich ziehe das ganze Wikipedia in Zweifel. Was allerdings absolut nicht heisst, daß alles was dort steht auch falsch ist.
Was anderes als „ich habe keine
Ahnung“ kannst du aber auch nicht aufführen („ich vermute,
…“):
Du offenbar meiner Meinug auch nicht…
Mit Verlaub: das ist keine Bild-Zeitung, das ist Stammtisch
ohne jeden Hintergrund.
Ganz genau meine Meinung: So ist esWikipedia. Danke für den ausgezeichneten Wortwahl!!! :o)))
Gruß
Ebensolcher
Sancho
Helena
Sers Elke,
die Sache mit dem Christ-Kind klingt mir logisch,
ja, schliesslich kommt er auch um diese Zeit immer.
ich kann mich aber auch erinnern, dass ich mal die
Erklaerung gelesen habe,dass es daher komme, weil
„el niño“ so unberechenbar und willkuerlich wie
ein Kind sei.
In der Schule, haben wir nur die Weihnachts-Christkind-Version gelernt. Auch wenn die Unberechenbarkeit nicht von der Hand zu weisen ist.
Grüssle
|beso