Hallo!
Beim Titel dieser meiner Frage habe ich das Wort bewusst vermieden… Was ist im Deutschen die korrekte (Kurz-) Schreibweise für „elektronische Post“: E-mail, e-mail, eMail oder gar Email?
Viele Grüße,
Martin
Hallo!
Beim Titel dieser meiner Frage habe ich das Wort bewusst vermieden… Was ist im Deutschen die korrekte (Kurz-) Schreibweise für „elektronische Post“: E-mail, e-mail, eMail oder gar Email?
Viele Grüße,
Martin
Nach allem, was ich bislang zum Thema gelesen habe, setzt sich wohl „E-Mail“ durch.
(Worte mit großen Mittelbuchstaben sind im Deutschen - entgegen der Meinung mancher Werbefritzen - unüblich, Substantive werden groß geschrieben, und Email gibt es schon…)
Reinhard
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Laut Duden endgueltig „E-Mail, die“
Gruss, Heike
Laut Duden endgueltig „E-Mail, die“
Gruss, Heike
Vielen Dank an euch beide! In meinem Duden fand ich nur „Email“, aber das liegt wohl daran, daß meine Ausgabe schon etwas älter ist.
Mir persönlich gefällt „E-Mail“ überhaupt nicht, denn erstens haße ich die „Bindestrichkultur“, die viele glauben, aus dem Englischen übernehmen zu müssen, zweitens steht das „E“ doch für „electronic“ und Adjektive werden doch kleingeschrieben, warum also ein großes „E“?
Viele Grüße,
Martin
Hallo!
Beim Titel dieser meiner Frage habe ich
das Wort bewusst vermieden… Was ist im
Deutschen die korrekte (Kurz-)
Schreibweise für „elektronische Post“:
E-mail, e-mail, eMail oder gar Email?
Die Zeitschrift c´t hat mal ein Editorial zu diesem Thema geschrieben. Richtig scheint E-Mail zu sein, vom „Design“ her besser ist eMail (wird auch von der Telekom verwendet, deshalb diese Verbreitung).
AM
Laut Duden endgueltig „E-Mail, die“
Gruss, Heike
Der Duden hat seit etwa 1960 seine Funktion als „Deutsch-Papst“ aufgegeben. Selbst die dümmsten Schreibweisen sind aufgenommen, - also eine Nachahmung dessen, wie das „Volk“ spricht und schreibt.
Wenn schon richtig, dann „email“, schließlich ist das true US-English und keine Deutsch-Sprech-Schöpfung wie „handy“.
CatDog
Wenn schon richtig, dann „email“,
schließlich ist das true US-English und
keine Deutsch-Sprech-Schöpfung wie
„handy“.CatDog
Aber, lieber CatDog, im Englischen ist es doch üblich, ein zusammengesetztes Wort mit Lücke zu schreiben, müsste es dann nicht e mail heißen? Oder e. mail?
Viele Grüße,
Martin
Wenn schon richtig, dann „email“,
also email (das nicht die!!) hat im Deutschen nun doch eine deutlich andere Bedeutung, oder?!
Gandalf