[en] Einfache Fage: Komma vor 'who'

Hallo!

Ich hab’ eine einfache Frage… kommt for „who“ ein Komma? Vor „which“ kommt immer eins, vor „that“ so gut wie nie… aber vor who? Oder kommt’s „drauf an“? Ich tippe auf letzteres.

Hier ein schöner Beispielsatz aus einem meiner Aufsätze:

Since the 1990s, CEOs are often regarded as “super heroes” who manage firms in an environment where change needs to occur ever faster, information is imperfect and organizational inertia makes implementation of radical strategies difficult.

Da würde ich vor dem „who“ kein Komma reintun.

Aber in dem Satz hier schon: Jenny, who takes the bus to uni every day, is really lazy.

Stimmt hier meine Intuition?

Viele Grüße,

Dennis

Hallo Dennis,

deine Intuition stimmt :smile:
Besser wäre es aber zu wissen, worauf die Intuition sich begründet. Deshalb solltest du dir vielleicht folgenden Link mal zu Gemüte führen:
http://www.valenciaenglish.netfirms.com/relative.htm…

Im einen Fall handelt es sich nämlich um einen so genannten „defining relative clause“ (notwendig), im anderen Fall um den „non-defining relative clause“ (nicht notwendig zum Verständnis des Satzes). Die „non-defining“ stehen immer zwischen Kommas.

Grüße
Uschi

muchas gracias (owTmG)
Danke Uschi!

Viele Grüße, schönes Wochenende,

Dennis