Hallo Leute,
ich habe leider die traurige Pflicht, einen Nachruf für einen guten Freund zu schreiben - auf englisch!
Könntet ihr bitte unten mal drüber gucken, ob man das so schreiben kann? Wahrscheinlich mal wieder zu wörtlich übersetzt… 
Grade bei solchen Sachen traue ich meinem Computer-Englisch nicht so recht. Ich habe nur die Namen raus genommen.
Ich wäre Euch riesig dankbar (ich muss das nämlich schon Montag Mittag abschicken)!
Gruß
Stefan
In memory of „“
We have to deplore a painful loss: died in the night of 24.01.2009 to 25.01.2009 on cerebral apoplexy. was survived by 2 daughters and his partner in life.
We offer our condolence and sympathy to the surviving dependants.
was not only our Co-Leader, he was much more. He was a true, dependable friend. He was loyal, always taking care of others and always had a sympathetic ear for everyone. No matter why someone was in a blue mood - could always bring back laughter and happiness.
Dear , we all hope you’ll find peace on your last journey. Even when the memories will stay - we will miss you!
In quiet mourning and sympathy
Your squad „“
In memory of „“
(oder "In memoriam „“
We have to deplore a painful loss:
We are mourning a painful loss:
(deplore heißt auch beklagen, aber mehr im Sinn von missbilligen)
died in
died during
the night from
24 to 25 January 2009
of a cerebral apoplexy
(ein Schlaganfall? oder eine Aneurism?)
of an apoplexic stroke
was survived by 2 daughters and his partner
in life.
is survived by two daughters and his partner.
We offer our condolence to …
We offer our deepest sympathy to his family.
was not only our co-leader, he was much more than that.
He was a true, dependable friend. He was loyal, always taking
care of others and always had a sympathetic ear for everyone.
No matter why someone was in a blue mood -
could always bring back laughter and happiness.
Dear , we all hope you’ll find
you will find
peace on your last journey.
Even when the memories will stay - we will miss
you!
Although we always have our memories, we will still miss you.
In quiet mourning and sympathy
Our deepest sympathy
Your squad „“
Ich habe heute leider keine Zeit mehr, das mit ähnlichen Texten zu vergleichen (was man machen sollte, so oft schreibe ich zum Glück keine Nachrufe). Vielleicht kannst du selbst mal googeln und Vergleichstexte finden.
Gruß
Elke
apoplexic stroke
Hi, Elke,
richtig: apople ct ic stroke
Gruß
Eckard
1 „Gefällt mir“
Hallo Eckard,
richtig: apople ct ic stroke
Ja klar, da hat mein Hirn apoplexia und apoplectic vermischt - wenn ich das noch dreimal schreibe, weiß ich sowieso nicht mehr, wie es geht.
Gruß
Elke
Hallo Elke,
Danke schon mal!
of a cerebral apoplexy
(ein Schlaganfall? oder eine Aneurism?)
„Hirnschlag“ hieß es. Wobei es wohl eher „SUDEP“ war.
Ich habe das ganze noch mal (nach Deinen Tipps und einigen Hilfen von Tante Gugel) in eine neue Form gebracht.
Gruß
Stefan
In memoriam „“
Our friend has passed away at the age of 38. He died suddenly on the night January 24 to 25 of a cerebral apoplexy. was survived by two daughters. We offer our deepest sympathy to his family.
was co-leader of our squad, but for us he was much more than this. He was a true, dependable friend. He was loyal, always taking care of others and always had a sympathetic ear for everyone. No matter why someone was in a blue mood - could always bring back laughter and happiness.
Dear , we all hope you will find peace on your last journey.
You will be missed but not forgotten.
In deep mourning
Your squad „“
Hallo Stefan,
Danke schon mal!
Gern geschehen.
was survived by two daughters.
He is survived …
In deep mourning
Würde ich nicht machen, das steht eher der Familie zu.
Gruß
Elke
2 „Gefällt mir“
Hallo!
In memoriam „“
Our friend has passed away at the age of 38. He died suddenly on the night January 24 to 25 of an *apoplectic stroke*.
We offer our deepest sympathy to his family.
was *the* co-leader of our squad, but for us he was *far* more than this. He was a true,*reliable* friend. He was loyal, always taking care of others and always had a sympathetic ear for everyone. No matter why someone was *sad* - could always bring back laughter and happiness.
Dear , we all hope you will find peace on your last journey.
You will be *sorely* missed but *never* forgotten.
In deep mourning
Your squad „“
Gruß
2 „Gefällt mir“