Liebste Englischexperten,
ich wäre Euch sehr dankbar, wenn Ihr mir die Fehler (Rechtschreibung und „sagt man das so?“) in den untenstehenden Auszügen aus einem Bewerbunsschreiben korrigieren könntet.
Das wäre super!
Wendy
Dear Mrs. xy,
Referring to my call on November, 22 I send you my application for an internship in the area of dietetics at Changi General Hospital. Thank you for forwarding it to the person in charge…
I would be especially interested in joining your diabetes mellitus team, but I am also open for gastroenterology and the canteen management…
As you can see from my resume, I have experience in health care and came in touch with different fields of responsibility. During my first internship in a hospital, I got a general overview of the functions in a hospital and assisted nurses. I also independently cared for a mentally disabled patient in Spain and was responsible for the maintenance and the nutrition of a cancer patient…
I am responsible, flexible and ambitious and would really appreciate the opportunity to join the Changi General Hospital team to deepen my dietetic knowledge…
Of course, I can send you a certificate of conduct, a health certificate, and the lease with my landlord in Singapore if required…
Liebste Englischexperten,
ich wäre Euch sehr dankbar, wenn Ihr mir die Fehler
(Rechtschreibung und „sagt man das so?“) in den untenstehenden
Auszügen aus einem Bewerbunsschreiben korrigieren könntet.
Das wäre super!
Wendy
Dear Mrs. xy,
Referring to my call on November(,)KEIN KOMMA! 22 I AM sendING you my application
for an internship in the area of dietetics at Changi General
Hospital. Thank you for forwarding it to the person in
charge…
I would be especially interested in joining your diabetes
mellitus team, but I am also open for gastroenterology and the
canteen management…
As you can see from my resume, I have experience in health
care and (came) HAVE BEEN in touch with different (fields)AREAS of
responsibility. During my first internship (in)AT a hospital, I
got a general overview of the functions in a hospital and
assisted nurses. I also independently cared for a mentally
disabled patient in Spain and was responsible for the
maintenance and the nutrition of a cancer patient…
I am responsible, flexible and ambitious and would really
appreciate the opportunity to join the Changi General Hospital
team to deepen my dietetic knowledge…
(Of course),
required…
I can CERTAINLY send you a certificate of conduct, a health
certificate, and the lease with my landlord in Singapore…
I am looking forward to hearing from you.
Yours sincerely
X y
Hi!
Ich habe die Wörter eingeklammert die ich nicht benutzen würde und ein anderes GROSS geschrieben.
Viel Glück
Siân
Liebste Englischexperten,
ich wäre Euch sehr dankbar, wenn Ihr mir die Fehler
(Rechtschreibung und „sagt man das so?“) in den untenstehenden
Auszügen aus einem Bewerbunsschreiben korrigieren könntet.
Das wäre super!
Wendy
Dear Mrs. xy,
Referring to my call on November, 22 I send you my application
for an internship in the area of dietetics at Changi General
Hospital. Thank you for forwarding it to the person in
charge…
schöner find ich persönlich ja: With reference to my call on November,22…
I would be especially interested in joining your diabetes
mellitus team, but I am also open for gastroenterology and the
canteen management…
As you can see from my resume, I have experience in health
care and came in touch with different fields of
responsibility. During my first internship in a hospital, I
got a general overview of the functions in a hospital and
assisted nurses. I also independently cared for a mentally
disabled patient in Spain and was responsible for the
maintenance and the nutrition of a cancer patient…
besser: …as you can see from my enclosed résumé I am experienced in the field of health care…(mit Akzenten!!!obwohl es Englisch und nicht Französisch ist!!! - und das Komma zwischen resume und I muss weg!) … Ebenso muss das Komma in der 3. Zeile, zwischen hospital und I weg!
I am responsible, flexible and ambitious and would really
appreciate the opportunity to join the Changi General Hospital
team to deepen my dietetic knowledge…
> das really würde ich weglassen, das klingt sehr umgangssprachlich!
Of course, I can send you a certificate of conduct, a health
certificate, and the lease with my landlord in Singapore if
required…
besser: I would be pleased to provide you with a certificate of conduct, a health certificate, the lease with my landlord in Singapore as well as any other information required.