Engl.-deut

Hallo,

ich hät da gern mal wieder ein Problem.

A project is a fundamental concept in the RAVEL-REPID methodology which enables a structured management of design projects.

Ein Projekt ist ein Fundamentales Konzept (oder Begriff?) in der REPID Methodik, was ein strukturiertes Management der Entwicklungsprojekte ermöglicht.

Each project may be associated with any number of properties which are represented in the concept Project parameters. Examples of project parameters are target weight or total number of seats.

Jedes Projekt kann einer Zahl von Eigenschaften zugeordnet werden welche in/mit dem Begriff/Konzept Projekteigenschaften Repräsentiert werden.
Beispiel dafür sind…

Das Wort concept, welche Bedeutung hat es diesem Zusammenhang?
Hab ich den Sinn in etwa wiedergegeben?

Hier ist der ganze Text und meine Übersetzung dazu.
Wenn jemand Zeit und Lust hat, wäre ich über konstruktive kritik erfreut.

A project is a fundamental concept in the RAVEL-REPID methodology which enables a structured management of design projects. The purpose of introducing project management in the conceptual model is to be able to keep track of indicator selections, target values for indicators, users and alternate designs for a future or existing product. A project can be organizationally broken down into smaller pieces. By doing this a project structure is created, consisting of several levels of sub-projects. Each of these subprojects describes a subtask that must be performed to reach the main target. Each subtask with its associated requirements may often be fulfilled by a number of alternative components. Each of these alternatives is referred to as a Design. The component that is chosen to be used in the project is pointed out as the Approved design. The environmental performance in terms of values of the defined Indicators can be calculated for alternative components. These calculated values are referenced as Design scores and they are compared to the Targets for the project.
Each project may be associated with any number of properties which are represented in the concept Project parameters. Examples of project parameters are target weight or total number of seats.

Ein Projekt ist ein Fundamentales Konzept in der REPID Methodik, was ein strukturiertes Management der Entwicklungsprojekte ermöglicht.
Das Projektmanagement in REPID wird benötigt, um die Kennzahlauswahl, Zielwerte für die Kennzahlen, Anwender, alternative Entwicklungen bzw. Designs für zukünftige oder bestehende Produkte im Auge zu behalten.
In dem Projekt werden die Anforderungen bzw. Randbedingungen an das fertige Produkt definiert. Ein Projekt kann in kleinere Stücke aufgeteilt werden, dabei entsteht eine Projektstruktur mit verschiedenen Stufen von Unterprojekten. Jedes dieser Unterprojekte beschreibt eine Unteraufgabe, die erfüllt werden muss um das Hauptziel des Projektes zu erreichen. Jede Unteraufgabe mit den entsprechenden Anforderungen kann durch verschieden alternative Komponenten erfüllt werden. Jede dieser Alternativen wird dann als Design bezeichnet. Die Komponente die für die Anwendung in dem Projekt gewählt wird als genehmigten Entwurf (Approved design) ausgezeichnet. Die ausgewählten Umweltkennzahlen können für jede alternative berechnet werden. Auf diese berechneten Werte wird dann als Entwurfsspielstand[klingt irgendwie doof] (Design scores) verwiesen und sie sind mit den Zielen des Projekts verglichen.
Jedes Projekt kann einer Zahl von Eigenschaften zugeordnet werden welche in/mit dem Begriff/Konzept Projekteigenschaften Repräsentiert werden.
Beispiel dafür sind…

Vielen Dank

Jens

*demschonlangsamderkopfvondemganzenfachenglischqualmt* *keuch*

Hallo Jens,

geht es da um eine Software?

VG

gipsy

Hallo Jens,

Servus Gipsy,

geht es da um eine Software?

Jein.

Es geht um nen Projekt, wo ne Datenbank angelegt wird und es gibt eine Projektstruktur sowie eine Produktstruktur. Das Projekt kann dann aus der Produktstruktur was auswählen oder mehrere alternativen und dann dieses gebilde dann berechnen lassen.
Geht im Prinzip schon um ne Software aber ich würd eher als ein Verfahren bezeichnen.
Der Text ist nur ein klitzekleiner Ausschnitt aus der gesamten Dokumentation aber ich denke für mich relativ wichtig vorallem diesen Text zu verstehen.
Ich tu mir halt mit den ganzen Fachwörtern etwas schwer. Den Sinn kann ich mir ja meist zusammenreihmen aber ich will halt auf Nummer sicher gehen. Immerhin Diplomarbeit:o/

VG

gipsy

Jens

Da ha’m wir’s mal wieder …
… die Leute drücken sich mit Vorliebe komplizierter aus als nötig. Wo kämen wir denn auch hin, wenn jede/r den Text verstehen würde, nicht wahr??!

-)

Hallo Jens!

A project is a fundamental concept in the RAVEL-REPID
methodology which enables a structured management of design
projects.

Ein Projekt ist ein Fundamentales Konzept (oder Begriff?) in

Eigentlich wollen die Guten m.E. damit nur eine Definition vorgeben und sagen „… Projekt meint/ist definiert als …“ o.ä.
Das Wort „Concept“ ist ja wunderhübsch und bestimmt (je nach Definition des Begriffs „Konzept“ - ha ha ha) auch nicht falsch, aber für Struktur und Bedeutung des Satzes ungefähr so nötig wie ein Kropf am Hals.

Each project may be associated with any number of properties
which are represented in the concept Project
parameters
. Examples of project parameters are target
weight or total number of seats.

Jedes Projekt kann einer Zahl von Eigenschaften zugeordnet
werden welche in/mit dem Begriff/Konzept
Projekteigenschaften Repräsentiert werden.
Beispiel dafür sind…

Jedem Projekt kann eine Anzahl von Eigenschaften, „Projekteigenschaften“ genannt, zugeordnet werden.

Auch „which are represented in the concept Project parameters.“ ist IMHO mal wieder ein gelungenes Beispiel für einen Text, der von jemandem verfasst wurde, der keinen Schimmer vom Schreiben hat. Denn auch dieser Nebensatz ist komplett überflüssig und nur zur Verwirrung des Lesers/der Leserin gedacht.
„The queen may represent her country“, aber die Eigenschaften, die sich von den Parametern repräsentieren lassen?? Naaaaaaaaajaa …

Das Wort concept, welche Bedeutung hat es diesem Zusammenhang?

Angeberei und Unfähigkeit mit Sprache umzugehen und an den Leser zu denken: Diese Bedeutung hat es in diesem Zusammenhang.

Sorry, ich habe gerade keine Zeit Englisch gegen Deutsch zu lesen, aber hier ein paar kurze Anmerkungen zum Deutschen:

Ein Projekt ist ein Fundamentales Konzept in der REPID

  • fundamental mit kleinem F, da Adjektiv
  • nicht „in der“, sondern nur „der“

Methodik, was ein strukturiertes Management der
Entwicklungsprojekte ermöglicht.

  • nicht „was“, sondern „das“ oder "das … als Grundlage dient… " oder so ähnlich

Das Projektmanagement in REPID wird benötigt, um die
Kennzahlauswahl, Zielwerte für die Kennzahlen, Anwender,
alternative Entwicklungen bzw. Designs für zukünftige oder
bestehende Produkte im Auge zu behalten.

Vielleicht eher: „zu überwachen“?

In dem Projekt werden die Anforderungen bzw. Randbedingungen
an das fertige Produkt definiert. Ein Projekt kann in kleinere

  • „Anforderungen an das“ und „Randbedingungen des“. BTW: Wieso eigentlich RANDbedingungen?

Stücke aufgeteilt werden, dabei entsteht eine Projektstruktur

  • nicht „Stücke“, ist ja kein Kuchen, sondern „Teile“

mit verschiedenen Stufen von Unterprojekten. Jedes dieser
Unterprojekte beschreibt eine Unteraufgabe, die erfüllt werden
muss um das Hauptziel des Projektes zu erreichen. Jede

  • muss, um

Unteraufgabe mit den entsprechenden Anforderungen kann durch
verschieden alternative Komponenten erfüllt werden. Jede

  • eine „Aufgabe“, die durch eine „Komponente erfüllt“ wird? %-)

dieser Alternativen wird dann als Design bezeichnet. Die

  • wenn Plural, dann auch ganz Plural: „Alternativen werden“

Komponente die für die Anwendung in dem Projekt gewählt wird

  • Komponente, die

als genehmigten Entwurf (Approved design) ausgezeichnet. Die

  • Dem Satz („Die Komponente … ausgezeichnet“) fehlt etwas Grundlegendes, er ist nicht vollständig.

ausgewählten Umweltkennzahlen können für jede alternative

  • Alternative

berechnet werden. Auf diese berechneten Werte wird dann als
Entwurfsspielstand[klingt irgendwie doof] (Design scores)

„scores“ in der Statistik sind „Punktwerte“.

verwiesen und sie sind mit den Zielen des Projekts verglichen.

  • werden verglichen

Jens

*demschonlangsamderkopfvondemganzenfachenglischqualmt* *keuch*

Das glaub ich gerne! Nicht verzweifeln! :smile:

Schönen Gruß,
Christiane