Engl: 'pushy'?

Moin moin,

kan mir jemand sagen, was „pushy“ bedeuten soll?
Im Zusammenhang sieht das so aus:

„If girls are as pushy as the boys they are thought „unladylike“; if they are quit they are ignored.“

Mir fallan natürlich selber einige Dinge ein, die da rein passen würden, wie z.B. laut, aufdringlich oder auffällig, aber ich wüsst es schon gern richtig.

die Mücke

hi,

„If girls are as pushy as the boys they are thought
„unladylike“; if they are quit they are ignored.“

(NB: if they are qui e t they are ignored)

Aufdringlich, penetrant, kann das heißen.
Hier heißt es wohl: sich für ihre Rechte einsetzen.
Das Bild ist „sich vordränglen“, also sich nach
vorne schieben, in den Blickpunkt bringen.

Gruß
Elke

Holla.

„If girls are as pushy as the boys they are thought
„unladylike“; if they are quit they are ignored.“

„… if they are quiet …“, oder?

Mir fallan natürlich selber einige Dinge ein, die da rein
passen würden, wie z.B. laut, aufdringlich oder auffällig,
aber ich wüsst es schon gern richtig.

Mich deucht, dass Du schon auf der richtigen Spur bist. Im Sinne von „to push s.o.“ jemanden bedrängen, antreiben : „aufdringlich“ trifft es im obigen Zusammenhang ganz gut,

findet Eillicht zu Vensre, wo grüßt,
*ANANSI*

Holla.

„If girls are as pushy as the boys they are thought
„unladylike“; if they are quit they are ignored.“

„… if they are quiet …“, oder?

Äh :smile: ja, natürlich *g*

Danke!
und hier nochmal die Übung zum vegessenen „e“:

Es heißt quiet, quiet, quiet.

:wink:

Also danke nochmal!

die Muecke

off topic

*ANANSI*

Du hast es erräucht - ich bin neugierig.
Was hat die Spinne damit zu tun.
Die südafrikanische Suchmaschine kannst du nicht
gemeint haben, die schreibt sich mit Z (bedeutet
aber eben Spinne).

Gruß
Elke

*ANANSI*

Du hast es erräucht - ich bin neugierig.

Ich komme bis „Am not a native speaker“ in Anlehnung an IANAL („I am not a lawyer“). Aber das „I“ bereitet mir Probleme…

Ach so, schon gelesen?

http://www.amazon.de/gp/product/0755331141/302-13195…

Grüße,

Anwar

1 „Gefällt mir“

Hi Anwar,

Ich komme bis „Am not a native speaker“ in Anlehnung an IANAL
(„I am not a lawyer“). Aber das „I“ bereitet mir Probleme…

Am not a native speaker, idiot! -?
oder ein legasthenischer Eillicht:
Am not a native speaker I.
Oder ein Yoda-Eillicht mit Selbstzweifel:
Am not a native speaker I?

Ach so, schon gelesen?

http://www.amazon.de/gp/product/0755331141/302-13195…

Nein. I love Gaiman. Danke. Dafür hast gekriegt Sternchen.
Und ich Ferienlektüre!

Gruß
Elke

*ich hab nicht Urlaub gesagt und das ist nicht das Plauderbrett*

ANANSI - and not a native speaker is owT
*