Hallo,
ich habe mir vor Jahren angwöhnt, englische E-Mails an Freunde oder an Bekannte mit
Yours, Tychi
zu beenden. Da ich dies aber nicht so oft lese, bin ich unsicher geworden, wie das eigentlich klingt. Ist es eher förmlich oder eher flapsig?
Wie wären
yours
kind regards
best regards
yours truly
sincerely yours
etc
von umgangssprachlich nach förmlich zu sortieren?
Tychi