Englisch

Liebe/-r Experte/-in,

hallo, ich habe in meiner neuen Heimatstadt endlich mal was zum Wappen gefunden, leider nur in Englisch.
Kannst du mir diesen kurzen text eventuell übersetzen.

„The arms were already used on the oldest seal of the city, dating from the early 13th century. The arms are a combination of the bull’s head, taken from the arms of Pribislaw II von Parchim, the founder of the city around 1250, and a canting star (Stern). The arms only changed slightly during the centuries.“

Freundlichst
Heike

Aber klar. :smile:

Das Wappen wurde bereits auf dem ältesten Siegel der Stadt benutzt, dass aus dem frühen 13. Jahrhundert stammt.
Das Wappen ist eine Kombination des Stierkopfes, aus dem Wappen von Pribislaw II von Parchim entnommen, der die Stadt um 1250 gegründet hat, und einem sprechenden Stern. (canting scheint ein fachbegriff in der Heraldik zu sein)
Das Wappen hat sich über die Jahrhunderte nur leicht verändert.

Gruss,
Olli

Hallo Olli!

Vielen Dank für die schnelle Reaktion. Schade dachte, da steht auch was von der Bedeutung des Wappens drin. Schönen Abend noch wünscht

Heike

Hier kommt deine Übersetzung:

„Die Waffen wurden schon auf dem ältesten Siegel der Stadt benutzt, datiert seit/in dem 13. Jahrhundert. Die Waffen sind eine Kombination aus dem Kopf eines Bullen, übernommen von Pribislaw II von Parchim, dem Gründer der Stadt um 1250, und einem fallenden Stern. Die Waffen haben sich seitdem über die Jahrhunderte nur sehr wenig verändert.“

Ich hab so das Gefühl, dass mit Waffen (die direkte Übersetzung von „arms“) allerdings eher die Zeichen/Symbole auf dem Wappen gemeint sind. Nur finde ich diese Übersetzung in keinem Wörterbuch. Auch „canting star“ konnte ich nicht finden, ich tippe aber auf eine Sternschnuppe. Das siehst du ja auf dem Bild ^.^

lG,
Yv

Danke für die schnelle Reaktion.
Heike