ENGLISCH, AMERIKANISCH:Was bedeutet 'two orders`'?

Hallo an die englischen oder amerikanischen Muttersprachler.

Ich war vergangene Woche auf einer englischsprachigen Konferenz, bei der es um Lärmentwicklung im Meer ging. Leider in Englisch!

Der Referent sprach davon, dass der Lärm in den letzten 50 Jahren um „two orders“ mehr wurde.

Bedeutet „two oders“ tatsächlich „zwei Größenordnungen“, also 100-mal mehr?

Ich hätte es so übersetzt, aber ich bin mir nicht sicher! Denn 100-mal mehr Lärm!?!

Vielleicht kann mit ein „american native speaker“ helfen?

Danke
Slides-Only

Hallo an die englischen oder amerikanischen Muttersprachler.

Ich bin kein Mutterspruchler des Englischen oder Amerikanischen (was immer das sei), kann dir deine Frage aber trotzdem beantworten.

Bedeutet „two oders“ tatsächlich „zwei Größenordnungen“, also
100-mal mehr?

Ja, das heißt es. Das vollständige Wort ist order of magnitude. Hierzu gibt’s einen Wikipedia-Artikel:

http://en.wikipedia.org/wiki/Order_of_magnitude

Und wenn es aus dem Kontext klar ist, was man meint, reicht auch das Wort order alleine.

Gruß

Marco