Hilfe - die stimmen?
Hallo Siân,
hier sind zum Beispiel „Financial Terms“ BE vs AE
die stimmen 
http://www.englishclub.com/business-english/vocabula…
Ach du liebes bisschen. Da steht aber „company“ als BE und „corporation“ als AE. Aber das stimmt doch nicht. Oder doch? Ich übersetze „Unternehmen“ schon seit einem halben Jahr mit „company“, und normalerweise ist die entsprechende Zielsprache AE. ;-(
Nee warte - google spuckt mir ca. 1 Mrd. Treffer für „company +u.s.“ aus … puh, nochmal Glück gehabt. 
oder wenn du hier ein Wort eingibst
http://www.websters-online-dictionary.org/
Ich glaube, ich geh jetzt erst mal meine Bookmarks sortieren 
Ob wohl auf dieser Englishclub-Seite auch was über Präpositionen steht? Das ist ein ewiges Ratespielchen. Was ist denn z.B. der Unterschied zwischen „replace by“ und „replace with“? Oder gibt es da gar keinen?
Der Satz wäre z.B. „We have replaced this PC with that one.“
Ich kann aber auch schreiben, „We have replaced this PC by that one.“
Wo ist denn da der Unterschied? Gibt es überhaupt einen?
Na, ich mach jetzt mal ein Päuschen und geh mich weiterbilden. Übrigens, falls du noch einmal reinschaust: Was könntest du mir denn empfehlen, um meine Englischkenntnisse zu verbessern? Bis jetzt habe ich immer geglaubt, ich hätte schon sehr gute Kenntnisse, aber das ist ganz offensichtlich nicht der Fall.
Ein längerer Aufenthalt im Land ist derzeit leider nicht möglich. Ich hätte da eher an einen Kurs gedacht, aber es müsste wirklich auf sehr hohem Niveau sein. (Ich will dann keine Leute mit im Kurs haben, die erst lange überlegen müssen, was dieses oder jenes Wort heißt.)
Ich weiß, dass es so Kurse für z.B. Business English gibt, aber das ist nicht wirklich das, was ich meine. Ich möchte mir damit ja kein spezielles Fachvokabular aneignen, sondern etwas gegen meine Unsicherheit in Bezug auf Präpositionen, BE/AE, Zeiten etc. tun.
Schöne Grüße
Petra