Englisch: blokey

Liebe Experten,

leider hilft mir hier auch das l.eo-Wörterbuch nicht weiter.
Vom Sinnzusammenhang könnte es „machomäßig“ bedeuten.
Wer weiß mehr?

Vielen Dank und schöne Feiertage

Iris

Hallo, Iris,

leider hilft mir hier auch das l.eo-Wörterbuch nicht weiter.

… über Umweg: http://dict.leo.org/ende?lp=ende&p=12RDU.&search=bloke

Vom Sinnzusammenhang könnte es „machomäßig“ bedeuten.

Schwer zu sagen, ohne diesen Kontext zu kennen - möglich ist es schon, siehe

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=blokey

Gruß
Kreszenz

Hallo Iris,
ein ‚bloke‘ ist ein ganzer Kerl. Also ein richtiger Typ.
Zu dem Begriff ‚blokey‘ habe ich folgende Definition gefunden:
‚Name for men who are old fat and hairless. Mostly smell like rotting shit and spunk. Time wasters and wankers.‘
Ich hoffe ich konnt dir etwas helfen.
Frohe Ostern
Christiane

Hallo,

das Englische hat den Vorteil, dass man aus praktisch jedem Substantiv ein Adjektiv machen kann. So auch hier.

bloke = Kerl, Typ, Mann
(Umgangssprache, vor allem AU, NZ, auch GB)

blokey = männer-mäßig, männlich

Gruß,

Myriam

Du hast ja schon einige Antworten erhalten.
Ich nehme an, es ist von einer Frau die Rede, welche sich ‚blokey‘ benimmt?
Dort wo ich in England zu Hause bin, nennt man so ein Mädchen ‚ladette‘
also eine junge Frau, die sich wie ein ‚lad‘ benimmt.

Laut, ordinär, übermäßig trinkend. Wir haben sogar eine Fernsehsendung „From Ladette to Lady“ in der solche Wesen innerhalb einiger Wochen verwandelt werden. Manchmal gelingt es mit erstaunlichem Ergebnis :smile:

Karen

Schau mal: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=blokey .

Schau mal:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=blokey .

… nach dem Motto „Doppelt genäht hält besser“, oder liest Du die bereits vorhandenen Antworten grundsätzlich nicht?

Schau mal /t/englisch-blokey/5118588/2

Gruß
Kreszenz

2 „Gefällt mir“

Keiner hat nachgewiesen, dass alle drei möglich sind.