Englisch - Das Engagement

Hallo,

ein kleines Wort, eine große Frage.
Wie übersetzt man Engagement auf englisch? Engagement in diesem Fall nicht im Sinne von einer Anstellung, sondern Engagement für eine Sache.
Kann man das einfach so ins Englische übernehmen? Mir kommt das englische „engagement“ von der Bedeutung her nicht so zutrefend vor.
Hilfe!!

Viele Grüße
khadja

Ich würde zum Beispiel

„Mit Ihrem Engagement“

übersetzen mit

„With your commitment“ oder „With your help“

Danke!
Vielen Dank,

leider kann ich noch keine Sternchen verteilen :o( ansonsten hätte ich dir eines verpasst.

khadja

Oder ‚involvement‘
…obwohl „involvement“ neutraler wirkt als die anderen Vorschlaege.

active involvement
active participation