Englisch für "Zeitpolster"

Guten Tag,
kann mir bitte jemand einen griffen Begriff in Englisch für das deutsche Wort „Zeitpolster“ geben?
Vielen Dank.

Guten Tag,
kann mir bitte jemand einen griffen Begriff in Englisch für
das deutsche Wort „Zeitpolster“ geben?
Vielen Dank.

Ich bin mir nicht ganz sicher, ob dass das richtuige Wort dafür ist: Time Upholstery

Vielen Dank für den Vorschlag. Nur…, inzwischen bin ich mir nicht mehr ganz so sicher, ob es für dieses deutsche Wort überhaupt etwas Treffendes im Englischen gibt. Auf Nachfrage jedenfalls, konnte ein Muttersprachler nichts mit „time upholstery“ anfangen.

Guten Tag,
kann mir bitte jemand einen griffen Begriff in Englisch für
das deutsche Wort „Zeitpolster“ geben?
Vielen Dank.

Hallo Jürgen.

Ich meine, eine direkte Übersetzung des Begriffs ins Englische gibt es nicht.

Wenn ich es richtig verstehe ist der Kontext so etwas wie „Die Kunden sollten bei der Anreise ein gewisses Zeitpolster für … einkalkulieren“, was ich im Englischen mit

„(When planning their travel,) clients should allow some extra time for …“ oder
„We would advise clients to allow some extra time for … (when planning their travel).“

übersetzen würde. (Die Satzteile in Klammern können weggelassen werden.)

Frohes Neues!

Cordula

Hallo,

leider kann ich da nicht weiterhelfen. Aber bestimmt hat sich in der Zwischenzeit schon ein hilfreicher Hinweis ergeben.

Frohes Neues
ColumnGirl

4.1.10
Hallo „ColumnGirl“,
vielen Dank für Deine Reaktion. In der Tat, in der Zwischenzeit habe ich einige verwertbare Vorschläge unterbreitet bekommen.
Auch Dir/Ihnen ein gutes und gesundes 2010, auf dass es ein friedvolles und erfolgreiches für uns alle werden möge.
Gruß
JG

waiting time?

Guten Tag,
kann mir bitte jemand einen griffen Begriff in Englisch für
das deutsche Wort „Zeitpolster“ geben?
Vielen Dank.

6.6.11

Vielen Dank, liebe „Flockenblume“. Diese Übersetzung klingt zwar etwas „banal“, würde den Kern der Sache aber schon treffen. Inzwischen habe ich allerdings auch eine gewisse „waiting time“ verbracht seit meiner Anfrage im Jahre 2009 und jetzt… (Just kidding…)

Alles Gute weiterhin.