Hallo nochmal
Mir fiel noch eien dringende Frage ein. Der Abschiedsgruss in einem Brief „yours sincerely“, kann er auch in sachlichen Geschäftsbriefen verwendet werden oder ist das sehr persönlich? Was kann man sonst als Grussformel nehmen?
Gruss
Wiesel
Hallo,
sehr beliebt und neutral ist
With best regards
oder
Best regards
Gruß,
Myriam
Best regards ist allerdings recht freundlich.
Bei unpersönlichen Geschäftsbriefen ist Yours faithfully richtig. Yours sincerely ist ein Hauch persönlicher als Yours faithfully.
sha
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]