Englisch: Holzwuermer?

Hallo,
vor 2 Tagen habe ich mich telefonisch mit einer Bekannten in den USA unterhalten, der ich von „wood worms“ im Dachstuhl erzaehlte. Sie korrigierte mich und sagte, die Dinger hiessen „vermites“. Das habe ich zwar zunaechst so hingenommen, obwohl mir Begriffe mit dem Beginn „vermi…“ nur aus medizinischem Zusammenhang bekannt sind; aber die Dame lebt schon etwa 50 Jahre in Amerika, und ich dachte, ihr Englisch sei zumindest besser als meins.
Nun laesst mir das ganze keine Ruhe.
Wer kann mir definitiv sagen, wie Holzwuermer heissen?
Schon mal vielen Dank und schoene Gruesse
Sabine

Hallo Sabine,
Sie meinte wahrscheinlich Termites:
http://www.labyrinth.net.au/~dewart/whatr.htm

Gruss, Claudia

Hallo Sabine,

der Wikipedia-Artikel hier gibt schon mal einen Anhaltspunkt - „Woodworms“ gibt es, aber im Englischen ist das eigentlich nur ein Oberbegriff für verschiedene Insektenlarven:
http://en.wikipedia.org/wiki/Woodworm

Mir scheint, „Vermites“ wären wohl eher Erfindungen von TV-Drehbuchautoren, eine Abwandlung von Termiten …

http://www.tvtome.com/tvtome/servlet/GuidePageServle…
http://www.cabletvtalk.com/showthread.php?t=1991

Grüße
Wolfgang

Hallo,

Sie meinte wahrscheinlich Termites:
http://www.labyrinth.net.au/~dewart/whatr.htm

…oder vielleicht „vermin“ http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionar… ?

Gruß
Kreszenz

Nachtrag
… noch mehr Links:

http://www.diydoctor.org.uk/projects/woodworm.htm
http://www.woodworm.sussexpest.co.uk/species.htm

usw. usw.

W.

Danke
Hallo,
vielen Dank für Eure Hinweise.
Also, termites hatte ich der Bekannten gesagt, sind es nicht.
In dem Gespraech ging es um Anobium punctatum, der lt. wikipedia zu den wood worms zaehlt.
Eigentlich bin ich ja doch froh, dass mein Englisch nicht so schlecht ist, und ich sogar recht hatte mit dem Ausdruck; staerkt mein Selbstbewusstsein ungemein :wink: !
Schoene Gruesse
Sabine

Hi,
How about little varmints ?
John