Im Deutschen sage ich:
Ich vermiete ein Boot und meine Freunde mieten es, um damit zu fahren.
Also ich habe das Boot.
Im Englischen heisst es:
I rent a boat and my friends rent it to cruise with it.
Frage: to rent -> mieten oder vermieten ?
Im Deutschen sage ich:
Ich vermiete ein Boot und meine Freunde mieten es, um damit zu fahren.
Also ich habe das Boot.
Im Englischen heisst es:
I rent a boat and my friends rent it to cruise with it.
Frage: to rent -> mieten oder vermieten ?
Hallo,
rent kann beides bedeuten - also mieten und vermieten. Ein anderes Wort für „mieten“ ist auch hire.
Beide kannst Du auch mit dem Zusatz „out“ verwenden.
rent / hire (out)
Gruß!
Hi Lars,
im englischen wird rent + out meistens verwendet, wenn man „vermieten“ meint, also:
I have a boat. I rent it out to friends.
„Rent“ bedeutet meistens „mieten“, also:
My friends rent my boat (from me).
Another example:
In our house there are 3 flats. The landlord lives in one and rents out the other 2.
We rent our flat from a very nice man.
I hope this helps!
Schöne Grüße,
MacD