Englisch richtig übersetzt bitte Hilfe

Hallo zusammen,

Die mail soll an einen amerikaner gehen, lest es doch mal und sagt mir ob es verstandlich ist. Mein englisch ist nicht so toll.
Danke

Wollte den jenigen noch nach der email adresse seines kumpels fragen (dessen naen ich vergessen hab) wie schreibt man das ohne das es sich total doof anhort?

hallo jon, seid ihr Gut zuhause angekommen? Alexandra hat mir deine Email Adresse gegeben. da dachte ich, ich sage mal hallo. [frage wegen der anderen email adesse]liebe grüße Katharina von Deutschland

hi jon, you are well come back home ? Alexandra gave me your email address. I thought I would say hello.
love greeting Katharina

Hi,

Nun…es ist zu verstehen. Es ist zwar falsch, aber „Wo Bahnhof, tschuldigung?“ ist auch falsch, aber jeder weiss was gemeint ist. Ich war kurz davor Dir das in „richtigem“ Englisch zu schreiben aber dann dachte ich mir dass das wenig Sinn macht wenn Du weiter mit ihm kommunizierst. Er wird sich dann wundern warum die erste Mail so blitzsauber war und die anderen in „Deinem“ Stil. Oft macht das ja gerade den zwischenemnschlichen Charme aus, dass solche Nachrichten nicht wie aus dem Wörterbuch klingen. Ich erinnere mich da noch an die französischen Austauschtudentinnen damals im Studium die auch gerne mal, mit starkem franz. Akzent, fragten „Willst Du heute abend auch bei mir kommen?“ und damit meinten „Ich habe ein paar Freunde da und wir trinken was, kommst du auch?“.

Also: Dein Englisch ist gut genug damit man es versteht, verbessern kann er das dann ja.

Gruss
K