Englisch Satzübersetzung

Hallo,

wenn ich sagen möchte das ich mit einem Gerät(bzw. irgendetwas) noch nicht gearbeitet habe, dann muss ich das doch so sagen oder?

I have not worked with XY yet.

ja!
Grüße
mitzisch

Danke!

Hallo,

Alternativ wäre auch " I have´nt been using xxx yet" möglich.

Es grüßt

Der Daimio

Hallo,

Alternativ wäre auch " I have´nt been using xxx yet" möglich.

Es wäre

  1. schlechteres Englisch (wenn auch nicht falsch), eher nicht fürs Schriftliche geeignet
    und
  2. falsch geschrieben:
    I haven’t been using …

Gruß
Elke