Englisch: Sie hat Geburtstag

Hi!

ich übersetze für dich Gernots Posting: „She has“ ist falsch.

Nein. Trotz deinen originellen und kreativen *Beispiele*.

Der Meinung bin ich auch. You can celebrate your birthday, you
can ignore it, you might even forget it, but you can’t have it

  • it isn’t food, and it can’t walk and come to your house.

Ein simples Beispiel.

I have a cold. (Der Satz ist richtig)
A cold = it isn’t food, and it can’t walk and come to my house…

Folglich stimmt Deine Erklärung nicht.

Fingersmith hat es richtig erklärt. s.o

Gruss

1 „Gefällt mir“