Hallo,
Im Deutschen versteht man, wenn man „spät“ im Zusammenhang mit einem Künstler verwendet, oft auch einen Teil seines Werkes.
Zum Beispiel:
Der „späte Picasso“ meint (auch) eine ganz bestimmte Schaffensperiode.
Der Klang der „späten Callas“ sagt nichts über ihr Lebensende, aber für Kenner viel über ihre Stimme zu einem bestimmten Zeitpunkt.
Dieses „spät“ suche ich auf Englisch.
Ich finde nur Umschreibungen wie z.B. late in his/her life, "during/in his/her last years – was mMn. nur den Zeitraum angibt, oder (Vorschlag im Leo Forum) the mature…, was zwar im Kontext passen würde, aber dieses besondere „spät“ um Nuancen nicht trifft.
Herzlichen Dank für’s Mitdenken, Maresa