Hallo an alle,
kann mir jemand den Begriff „forehatchway“ übersetzen? Könnte irgendetwas im Bereich der Seefahrt sein.
Danke und viele Grüße von
Katrin
Hallo an alle,
kann mir jemand den Begriff „forehatchway“ übersetzen? Könnte irgendetwas im Bereich der Seefahrt sein.
Danke und viele Grüße von
Katrin
Hallo Katrin,
jau, das findet sich an einem Schiff: es ist eine Vorderluke / vordere Ladeluke.
Beste Grüße
=^…^=
Katze
Hi Katrin
seitliche Laderaumbegrenzung oberhalb des Gangbordes [naut.]
@Quelle http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?o=3f21;service=…
Gruß

hatchway - link inside
Hallo Katrin,
die offizielle Definition ist folgende:
HATCH OR HATCHWAY - An opening in a deck through which cargo and stores are loaded or unloaded
Dies und allerlei andere nautische Fachbegriffe findest Du hier:
http://www.free-marine.com/glossaryhm.htm
Nochmals liebe Grüße
=^…^=
Katze