Englisch Übersetzung - Hilfe erbeten

Ich bitte um Hilfe bei einem englischen Bewerbungsschreiben. Wie muss es richtig heißen?

Ernährungswissenschaftliches Gymnasium in Sigmaringen.
nutritional science …???

Februar 2001 - Juli 2007 mit Abschluss.
with/by/at final qualification/exams/certificate?

Schülerköche?
pupil chef??

Landesfinale erreicht
to get to semi final/ eighth-finals??

Organisatorische Mitarbeit bei der Blutspende-Aktion im März 2010.
organizational participation of the unit of blood campaign March 2010?

ein ausgeprägtes technisches Verständnis.
a well-developed comprehension of technical?

Vielen Dank für Eure Hilfe
Liebe Grüße
Tachyonbaby

Hi,

also, ich würde die Dinge so übersetzen (manche Begriffe gibt es im Englischen einfach nicht):

Ernährungswissenschaftliches Gymnasium: Secondary school with focus on nutritional science

Februar 2001-Juli 2007 mit Abschluss: bezieht sich das auf das Gymnasium oder welchen Abschluss meinst du? Je nachdem müsstes du genau den übersetzen.

Schülerköche: ist damit eine Ausbildung gemeint? Dann würde ich cook trainee sagen (ein trainee ist einfach ein Azubi)

Landesfinale: auf Bundesland bezogen = state finals

Organisatorische Mitarbeit bei der Blutspende-Aktion im März 2010: participation in organizing (organising, wenn es BE sein soll) the blood donation campaign in March 2010

ausgeprägtes technisches Verständnis: a fine grasp for technology (im Sinne von: du hast viel Ahnung von Technik?)

Hoffe, ich konnte dir etwas weiterhelfen.

Liebes Jupitergirl!

Herzlichen Dank für Deine Hilfe. Du hast mir ein ganzes Stück weitergeholfen.

Liebe Grüße
Tachyonbaby

Ich bitte um Hilfe bei einem englischen Bewerbungsschreiben.
Wie muss es richtig heißen?
Ernährungswissenschaftliches Gymnasium in Sigmaringen.
nutritional science …???

//Attendend secondary school for nutrition science in Sigmaringen

Februar 2001 - Juli 2007 mit Abschluss.
with/by/at final qualification/exams/certificate?

//After six years I have passed my examination in july 2007…
//In July 2007 I have attained my degree in …

Schülerköche?
pupil chef??

//cook for the school canteen (school cafeteria)

Landesfinale erreicht
to get to semi final/ eighth-finals??

//reaching/achieving the regional finals …
//accomplish to reach the regional finals …

Organisatorische Mitarbeit bei der Blutspende-Aktion im März
2010.
organizational participation of the unit of blood campaign
March 2010?

//Voluntary cooperation/participation within a campaign for blood donation in 2007

ein ausgeprägtes technisches Verständnis.
a well-developed comprehension of technical?

//a distinct comprehension for technics/engineering (…)

Vielen Dank für Eure Hilfe
Liebe Grüße
Tachyonbaby

Lieber Wolpetinger!

Herzlichen Dank für Deine Hilfe. Das bringt mich wieder ein Stückchen weiter.

Liebe Grüße
Tachyonbaby

Ich bitte um Hilfe bei einem englischen Bewerbungsschreiben.
Wie muss es richtig heißen?

Ernährungswissenschaftliches Gymnasium in Sigmaringen.
nutritional science …???
ich würde schreiben: grammar school(bei Bewerbung in Britannien)/high school(bei Bew. in den USA) with focus on nutritional science

Februar 2001 - Juli 2007 mit Abschluss.
with/by/at final qualification/exams/certificate?
graduated in July 2007 with diploma oder succesfully graduated in July 2007

Schülerköche?
pupil chef??
mein Vorschlag hier: student chef oder novice chef, bin aber auch unsicher

Landesfinale erreicht
to get to semi final/ eighth-finals??
besser: I reached the semi-final

Organisatorische Mitarbeit bei der Blutspende-Aktion im März
2010.
organizational participation of the unit of blood campaign
March 2010?

i was involved in the organizational work of a charitable blood donation campaign in March 2010

ein ausgeprägtes technisches Verständnis.
a well-developed comprehension of technical?
formidable technological ability

Vielen Dank für Eure Hilfe
Liebe Grüße
Tachyonbaby

ich hoffe, ich konnte helfen…
Torlyr