Englisch - wordorder bei zeitangaben

Folgender Satz steht auf einem Arbeitsblatt:

Her family is still in Boston, but she now works and lives with Peter in Milan.

Stimmt das now an dieser Stelle? Muss es heissen …but now she works…
oder kann ich es so lassen?

Danke im Voraus!

Pia

Hallo

Der Originalsatz ist auf jeden Fall richtig. Deiner ist auch nicht ganz falsch, aber vom Gefühl her würde ich die Reihenfolge benutzen wenn es in dem Satz vorher schon um Arbeit gehen würde. zb: She used to work in New York, but now she works in Boston.

mfg
Galadriel

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]