Also es geht darum: Ich muss für eine Prüfung englisch lernen und ich möchte gerne so eine Art „Duden“ machen (Englisch/Deutsch; Deutsch/Englisch). D.h. z.b. wenn ich ein deutschen Satz eingebe, bekomme ich den von mir verfassten englischen Satz gegenübergestellt (automatisch).
Momentan habe ich alles in einer Excel-Tabelle, aber langsam wird es echt viel und ist auch nicht übersichtlich genug. Ich suche eine Software (freeware), mit der ich soetwas machen kann.
Es ist etwas unübersichtlich, aber ich hoffe Ihr wißt was ich meine. Falls Fragen entstehen sollten, bitte melden.
Ich benötige eine Software (freeware oder sonstige)womit ich eine Art „Duden f. Redewendungen“ selbst erstellen kann. D. h. ich möchte einen deutschen Satz eingeben und bekomme dann die englisch Übersetzung hierzu und umgekehrt. Außerdem möchte ich gerne immer wieder neue Redewendungen hinzufügen.
Ich weiß nicht, ob es soetwas gibt. Vielleicht kann mir jemand helfen.
Wie allerdings so etwas beim Lernen helfen soll, ist mir unklar. Wenn es nur um Vokabeln und idiomatische Wendungen geht, würde ich - anstatt das Rad neu zu erfinden - ein fertiges, ausführliches Wörterbuch auf CD-Rom (oder DVD) wählen. Da gibt es diverse Hersteller.
vielen Dank für deine Hilfe(Karteikarten sind schon mal ganz gut).
Ich weiß leider nicht so genau, welche CD-Rom oder DVD für Redewendungen am Besten wäre. Ich bräuchte auch eine die sich erweitern lässt. Kennst du zufällig einen guten Hersteller. Ich kenn mich in der ganzen Branche nicht so aus, um zu sagen, welcher besser ist…
Ich weiß leider nicht so genau, welche CD-Rom oder DVD für
Redewendungen am Besten wäre. Ich bräuchte auch eine die sich
erweitern lässt. Kennst du zufällig einen guten Hersteller.
Ich arbeite nebenher als Übersetzerin, nutze aber nur ganz selten ein deutsch-englisches Wörterbuch. Wenn ich mal was brauche, schaue ich im Internet nach.
bei mir handelt es sich mehr um Redewendungen / Idiome, da komme ich mit einem Übersetzungsprogramm nicht hin. Zu mindest die meisten sind ziemlich schlecht bei der Übersetzung…
Deswegen ist soetwas wie Karteikarten oder so eine Art „erweiterbares Wörterbuch“ (statt Wörter --> Redewendungen) schon ganz praktisch. Ich weiß allerdings nicht, ob es eine leeres Wörterbuch gibt?
bei mir handelt es sich mehr um Redewendungen / Idiome, da
komme ich mit einem Übersetzungsprogramm nicht hin. Zu mindest
die meisten sind ziemlich schlecht bei der Übersetzung…
Kann ich nicht bestätigen.
Deswegen ist soetwas wie Karteikarten oder so eine Art
„erweiterbares Wörterbuch“ (statt Wörter --> Redewendungen)
schon ganz praktisch. Ich weiß allerdings nicht, ob es eine
leeres Wörterbuch gibt?
Dann werde ich es mir heute Abend mal versuchen. Ich glaube ich habe MS Access auf meinem Notebook. Und wenn es nicht klappt, werd ich einfach in eine Bücherei mal nachfragen.
Hallo Kami, vielleicht kannst du hiermit etwas anfangen: http://www.rayle.de/g-idioms/idioms1.htm. Es ist Shareware, aber du kannst es ja erst mal testen. Es gibt auf dieser Seite auch noch ein Programm für Sprichwörter.
Hallo Kami, vielleicht kannst du hiermit etwas anfangen: http://www.rayle.de/g-idioms/idioms1.htm. Es ist Shareware,
aber du kannst es ja erst mal testen. Es gibt auf dieser Seite
auch noch ein Programm für Sprichwörter.
Hallo Amy,
genau so etwas suche ich. Shareware ist vielleicht nicht ganz so optimal aber man kann ja nicht alles haben…