Hallo. Ich wollte frgen, ob die Bewerbung mir gut gelungen ist
und ob man da noch etwas verbessern kann.
Hallo. Ich habe unter Deinen Text ein paar Zeilen geschrieben, die
Dir vielleicht helfen. Viele Grüße xxx „“
„“
„“
„“
„“
„“
Re: Your advertisement offering computer operator
apprenticeship
Dear Sir or Madam,
I prefer to your advertisment in „Nord-Anzeiger“ of 27
October. I would like to apply for the position of computer
operator in your company.
I worked as a computer operator for two month month. I made
experience in my practical course in two month. Also I can
deal with the programmes of Microsoft (excel,word,…). At
school I take part of a Computer science course.
I feel that the position you offer would give me opportunity
to use my skills in an interesting. I am also looking for a
position which will allow me to use and improve my knowledge
of german.
I would be very pleased for the opportunity of a personal
interview.
Yours faithfully
"
Danke im voraus
Also hier meine Vorschläge Satz für Satz:
Dear Sir or Madam,
I refer to your advertisement in the „Nord-Anzeiger“ of 27th October 2010.
I would like to apply for the position of computer operator in your company. (Kann gehen, aber ich würde eher schreiben: I apply for…, denn Du bewirbst Dich, und nicht „Du möchtest Dich bewerben“, oder?)
I worked already as a computer operator for two month. In these two month I passed my practical course.
I can deal with some prevalent software programs of Microsoft (excel,word,…) and at school I take part of a Computer science course.(Wenn Du das immer noch tust, dann: I´m taking part; sonst muss es heißen „I took part“)
I feel that the position you offer would give me opportunity to use my skills in an interesting (hier fehlt was, das macht keinen Sinn!). (Besser wäre: I would be glad to demonstrate my computer skills in your company as I am also looking for a position which will allow me to use and improve my knowledge of the german language.)
I would appreciate the opportunity of a personal interview.
Yours sincerely