Englische Grammatik

Liebe/-r Experte/-in,
Guten Tag

Ich hätte ein paar Fragen zur englischen Grammatik:

  1. A: How fast werde you driving when the police stopped
    you?

B: I don’t know exactly but I …(not/drive) very
fast.

Geht bei (…) auch wasn’t driving?

Denn man kann ja auch betonen , dass man damals nicht
schnell fuhr(=>Verlauf)?? Oder muss man Past Simple
schreiben?

  1. Teacher to student during exam:"Don’t look at your
    neighbour’s paper! - Student: "I (not do ) … it again.

==> Kann man hier auch going to schreiben , es ist ja
eine logische Schlussfolgerung und ein Umstand. Oder muss
ich „will“ schreiben.

Wie kann ich schnell herausfinden ob es um „will“,„going
to“ , oder „present Cont“ handelt?

Ich wäre sehr dankbar für jede Hilfe.

Gruss

Aurelio

Hallo Aurelio!

  1. A: How fast werde you driving when the police stopped you?
    B: I don’t know exactly but I …(not/drive) very
    fast.

Geht bei (…) auch wasn’t driving?

Hm, ja. Didn’t drive betont die abgeschlossene Handlung. Wasn’t driving geht auch, da betonst du dass du damals etwas gerade (nicht) getan hast.

  1. Teacher to student during exam: "Don’t look at your
    neighbour’s paper! - Student: "I (not do ) … it again.

Hier geht meines Erachtens nur will, er verspricht es ja. Beim Versprechen kommt immer will. Going to ist dann die richtige Wahl, wenn etwas fix geplant ist. I’m going to work in New York next year. Das bedeutet, dass du die Zusage schon hast. Dasselbe gilt, wenn sich etwas (fast) fix abzeichnet: Daniel is going to fail the exam if he doesn’t learn more.
Bei Versprechen und Zusagen, die noch nicht fix sind kommt will.

Gruß Alex

Guten Morgen,

1.B. Du kannst beides nehmen, also entweder I wasn’t driving very fast oder I didn’t drive very fast. Kommt eigentlich auf die persoenliche Vorliebe an in dem Fall.

  1. Auch hier: Beides geht, also will not/won’t und not going to.

Im amerikanischen Englisch sind will und going to beliebig einsetzbar. Du musst nur das Verb anpassen.
Beispiel:
I am going to/gonna go to the store later. Oder I will go to the store later.
Wenn Du going to waehlst, musst Du ein Verb im present tense benutzen.

Hoffe, dass hat Sinn gemacht lol

Ellie

Guten Morgen, Aurelio,

hier meine Meinung zu Ihren Fragen:

Zu 1.
Wenn man eine im Ablauf befindliche Handlung in der Vergangenheit beschreibt („were you driving“), die von einer anderen Handlung unterbrochen wird („when the police stopped you“), gebraucht man die Verlaufsform. Wenn man eine einmalige abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit beschreibt, gebraucht man Simple Past.

Zu 2.
Die Zukunftsform „will“ hat noch die Nebenbedeutung, dass damit der Wille zum Ausdruck gebracht wird. Es heißt dann also hier, dass man das wirklich nicht mehr machen will. Daher als Antwort hier angebracht.
„going to“ bezeichnet eine Handlung in naher Zukunft, wobei auch eine Absicht oder eine Wahrscheinlichkeit ausgedrückt wird.
„Present cont“ bezeichnet auch eine Handlung in naher Zukunft. Es ist dabei aber immer ein Zeitpunkt angegeben, z.B. „next week, tomorrow etc.“

Ich hoffe, das war hilfreich.

Beste Grüße
B. Schönberg

1 was not driving

  1. Will not ist vorzuziehen