Englische Redewendung 'red tape'

Weis jemand, was diese Redewendung bedeutet ?

the public health bureaucracy is wrapped in miles of red tape

Danke
Roger

Hi,

könnte das bedeuten, dass diese Gesundheitsbürokratie „unantastbar“/tabu ist, alldieweil sie mit rotem Absperrband vor dem Zugriff geschützt wird wie ein Tatort von der Polizei?

Grüßle,

Susanne

Hallo, Roger!

Schau hier:
http://owad.de/check.php4?wordid=1073&choice=3
Und am besten registrierst du dich gleich bei OWAD :wink:

„Viel zu viel Bürokratie im Gesundheitswesen“ ist die Grundaussage deines Satzes.

Gruß,
Benjamin

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hallo!

Weis jemand, was diese Redewendung bedeutet ?
the public health bureaucracy is wrapped in miles of red tape

Vielleicht hilft dir das:
„The term „red tape“ was born from the middle-to-late English custom for lawyers and government officials to tie documents together with red tape. The term was first used metaphorically to describe official formality(as in bureaucracy) by Charles Dickens (1812-1870).“

Auf die Bedeutung der Wendung kommst du jetzt sicher selber, ich will nicht zu viel vorweg nehmen:smile:

mfG Dirk

off Topic
Hi Benjamin!

Der Link ist wirklich klasse.

Gruß
Siân

Nein, das heißt in etwa „Papierkram“.
Hat irgendwelche andere Ursachen.