Was ist gemeint, mit:
met the devil at the end
Danke
Franz
Was ist gemeint, mit:
met the devil at the end
Danke
Franz
NOCONOTRA
Hallo,
no context, no translation = ohne (mindestens) einen vollständigen Satz plus ein bißchen Sinnzusammenhang gibt es keine sinnvolle Übersetzung.
Mir ist keine besondere Bedeutung außer der wörtlichen Bedeutung „hat am Enden den Teufel getroffen“ bekannt.
Gruß,
Myriam
Hallo Myriam
Die Übersetzung ist nicht das „Problem“.
Ich wollte nur wissen welche Bedeutung/Sinn diese Aussage hat.
Es gab auch kein Treffen damit man diesen Text einordnen könnte.
Danke
Franz
Die Übersetzung ist nicht das „Problem“.
Ich wollte nur wissen welche Bedeutung/Sinn diese Aussage hat.
Das kann man ohne Zusammenhang nicht sagen. Wer sagt das zu wem, was wurde vorher gesagt, worum geht es überhaupt?
Gruß,
Myriam
Hallo Franz - ich begrüße Dich
Was ist gemeint, mit:
met the devil at the end
Damit ist gemeint, dass jemand zum Ende seiner Unter´nehmung oder Handlung auf die Fresse fliegen wird. Oder dass eine Sache in die Hose geht.
Gruß
Rochus