Englische Zahlen

Huhu!

Ich habe da ein etwas blödes Problem…

Wenn ich im Englischen einen Satz schreiben möchte, der sich auf 6 Milliarden Dollar bezieht - was ist das Englische für Milliarden?!

Ist es billion?

Und wenn ja - was ist dann das englische Wort für Billonen?!?!

Liebe Grüße
Guido, der demnächst einfach die Nullen schreibt

Hallo Guido,

Wenn ich im Englischen einen Satz schreiben möchte, der sich
auf 6 Milliarden Dollar bezieht - was ist das Englische für
Milliarden?!

Ist es billion?

Ja, im amerikanischen Englisch. Im britischen Englisch ist es milliard, wie im deutschen.

Da es um Dollars geht, müsste billions in diesem Fall richtig sein.

Und wenn ja - was ist dann das englische Wort für Billonen?!?!

trillions

Grüße
Wolfgang

Hallo nochmal,

diese Tabelle fasst alles gut zusammen:

http://www.uni-bonn.de/~manfear/large.php

Grüße
Wolfgang

1 „Gefällt mir“

Danke
Hi Wolfgang!

Ist es billion?

Ja, im amerikanischen Englisch. Im britischen Englisch ist es
milliard, wie im deutschen.

Ich liebe diese Sprache…

Und wenn ja - was ist dann das englische Wort für Billonen?!?!

trillions

Die spinnen, die Amis…

Und bei Trillion dann trilliards, oder wie?

Aber so sind die halt - immer mehr sein wollen… ;o)

Danke und liebe Grüße
Guido

Hi Guido,

Die spinnen, die Amis…

Dazu passt noch diese Glosse:
http://www.heise.de/tp/deutsch/inhalt/glosse/13184/1…

Und bei Trillion dann trilliards, oder wie?

Nein, quintillions.
Hast du die Tabelle noch nicht auswendig gelernt?
*strafenddreinblick*

Wolfgang

Am rande vermerkt…
Hi Wolfgang! Hi Guido!
an dieser Stelle wollte ich vermerken, daß diese Bezeichnungen vermutlich aus dem Lateinischen kommt, denn auf spanisch ist fast identisch (millones, trillones,…)
Und wenn das so ist, dann hast du, Wolfgang, die „cuatrillones“ vergessen! (zwischen trillones und cuatrillones)
Schöne Grüße
Helena

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hi Guido,
Antwort hast Du ja schon, denn es ist wirklich a billion - aber nur am Rande: das ist das einzige englische Wort, das eben a billion beschreibt - milliard gibt es nicht.
Nach der billion kommt the trillion - ich weiss aber leider nicht, ob das im Deutschen auch so ist.
Gruss,
Isabel

Hallo!

Haeufig wird in Zeitungen „thousand million“ geschrieben (wahrscheinlich weil so viele amer. Beispiele Verwirrung verbretiet haben).

Siehe auch :
one thousand million - AnsMe.com Dictionary (define)
… Dictionary - one thousand million. … Definition for one thousand million.
one thousand million (noun) -. 1. (in the United States) the …
define.ansme.com/words/o/one_thousand_million.html - 17k - En memoria - Páxinas similares

und / oder

onelook:

We found 4 dictionaries with English definitions that include the word one thousand million:
Tip: Click on the first link on a line below to go directly to a page where „one thousand million“ is defined.

General (4 matching dictionaries)

one thousand_million : Dictionary.com [home, info]

one thousand_million : Rhymezone [home, info]

one thousand_million : WordNet 1.7 Vocabulary Helper [home, info]

one thousand_million : LookWAYup Translating Dictionary/Thesaurus [home, info]

Hallo Kim,

Haeufig wird in Zeitungen „thousand million“ geschrieben
(wahrscheinlich weil so viele amer. Beispiele Verwirrung
verbretiet haben).

Dazu passt das Zitat aus der schon verlinkten Glosse:

„Mein Le Nouveau Petit Robert von 1995 empfiehlt daher s. v. billion:
Die Begriffe Billion, Trillion, Quatrillion, Quintillion und Sextillion sind zu vermeiden, da die Gefahr der Verwechselung zwischen den neuen und den alten Bedeutungen, die noch in gewissen Ländern in Kraft sind, besteht.“

http://www.heise.de/tp/deutsch/inhalt/glosse/13184/1…

Grüße
Wolfgang