Hallo ihr Experten!
Ich habe da so ein kleines Problem.
Wie oben schon steht sind das die englischen Zeiten.
Wenn ich mir die Regeln durchlesen und zu jeder Zeit ein paar popelige Übungen (online) mache dann kapier ich es auch. Dann denke ich mir jedes mal wie blöde ich doch bin das ist doch so einfach. Sobald ich aber eine Übung mach die mehrere Zeiten beinhaltet ist es als hätte ich es nie gelernt.
Es muss doch irgendeine Lösung geben wie ich diese Zeiten nicht mehr durcheinander werfe.
Wenn ich Texte lesen, oder Lieder höre, (bei Filmen klappt das noch nicht so gut mit dem raushören aber man sieht die Handlung ja auch), dann verstehe ich das, soweit wie mein Vokabular reicht. Nur traue ich mich halt kaum englisch zu sprechen.
Im Londonurlaub stand ich im Hotel und habe vor, lauter Angst die Zeiten durcheinander zuwerfen, dem Hotelangestellten nach seiner freundlichen Frage ob ich noch irgendwelche Fragen hätte den Zimmerschlüssel unter die Nase gehalten und gesagt : the key.
(Ich wollte eigentlich fragen wo ich den Schlüssel abgeben muss wenn ich abfahre)
Wäre echt klasse wenn vielleicht ein native speaker mir da helfen kann. ALLE anderen die mir helfen können will ich dadurch nicht hindern 
Ich habe auch schon ganz viele Seiten mit englischer Grammatik durchgelesen.
Bei einem Test auf Cornelsen.de habe ich bei Niveau A2 79 % und bei B1 50% erreicht. Wenn ich mir meine Fehler angucke dann sind das fast nur Zeiten Fehler.
Da ich jetzt vorhabe eine schulische Ausbildung zur Fremdsprachenkorrespondetin in Englisch zu machen sehe ich schwarz wenn ich das mit den Zeiten nicht hinkriege 
Hier zu meiner If-Satz Frage
Es gibt ja 4 verschiedene Typen
Typ 0 Die Tatsache: If you heat water to 100 degrees Celcius, it boils.
Typ I Bedingung erfüllbar: I will be very happy if my friends come.
Typ II Bedingung theoretisch erfüllbar: I would buy a Ferrari if I had a lot of money.
Typ III Bedingung nicht erfüllbar: My parents would have bought the house if it had been cheaper.
Soweit ist das ja klar. Nur ist mein Problem jetzt das wenn ich jetzt diesen Satz nehme
If they had driven carefully, they wouldn’t have crashed into the other car.
ist das doch Typ III oder?
der ist zum Beispiel
If it wasn’t so late, I would go shopping.
ist doch Typ II oder?
Warum ist der letzte Satz denn theoretisch erfüllbar? Meiner Meinung nach ist der erste Satz auch theoretisch erfüllbar. Man kann an beiden Tatsachen jetzt nichts mehr ändern, man hätte es aber ändern können. Man hätte vorsichtiger fahren können, man hätte früher einkaufen gehen können.
Liebe Grüße
Corinna
