Hallo,
kann mir vielleicht jemand diesen Songtext von Doris Day sinngemäß ins deutsche übersetzen?
Habe es mit Google probiert und genau die Wörter die ich nicht kannte, kannte Google auch nicht 
Gonna take a sentimental journey,
Gonna set my heart at ease.
Gonna make a sentimental journey,
To renew old memories.
Got my bags, got my reservations,
Spent each dime I could afford.
Like a child in wild anticipation,
I long to hear that, „all aboard!“
Seven… that’s the time we leave at seven.
I’ll be waitin’ up at heaven,
Countin’ every mile of railroad
Track, that takes me back.
Never thought my heart could be so yearny.
Why did I decide to roam?
Gotta take that sentimental journey,
Sentimental journey home.
Sentimental journey.
vielen Dank im Vorraus
Doris
