Englischer Rätseltext?

Ich hab mit Freunden gewettet und brauch dringend die Lösung dieses Englischen Geheimtextes :smile: Der Text ist zwar Englisch aber es muss ein deutscher Zweizeiler als Lösung heraus kommen.

/////The raindrop weakly sells to the white navel. I mangle idle cards near the strange blank sign. Sometimes, frogs buy behind yellow windows, unless they’re tall. Never question dully while you’re placeing through a powerful cat. We familiarly roll around pathetic clear houses. While cans absolutely toot, the dryers often roll on the white caps. Other wet clean cards will climb quietly with dogs. Going below a arena with a bush is often solid. Have a ajar frog. The messy game rarely places. Tell the shiny candle it’s stupidly buying against a boat. Many wooden wet wet dogs will read usably to sauces. To be idle or white will cause opaque raindrops to swim. Will you train the blue weak games? Let’s place near the cold stars, but don’t float the pink clouds. The plastic solid dusts deeply sever as the wet jars push. Where is the candle for the wet jar? She will finally climb when the dry jars get to the solid planet. Go move a book! It’s very solid today, i’ll sever mercilessly. The pink blue counter floats over the grey exit. Shall we dream before the dry pins wonder? I’d rather outwit familiarly than kick with a cold envelope. If the wet dogs are able to read biweekly, the tall dogs may pull. The bushs, buttons, and dusts are all bright and unique. My green cloud won’t kick unless I wonder. He will restain quietly if the arrow isn’t old. The unit wanly.//// Ist echt wichtig ich würd mich super freuen wenns jemand knacken würde :wink: Viele Grüße Peter

Sorry,Peter.Ich kann darin keinen Sinn erkennen.Hat mit reiner Übersetzung nichts zu tun!Grüsse Peter

Ich hab mit Freunden gewettet und brauch dringend die Lösung
dieses Englischen Geheimtextes :smile: Der Text ist zwar Englisch
aber es muss ein deutscher Zweizeiler als Lösung heraus
kommen.

/////The raindrop weakly sells to the white navel. I mangle
idle cards near the strange blank sign. Sometimes, frogs buy
behind yellow windows, unless they’re tall. Never question
dully while you’re placeing through a powerful cat. We
familiarly roll around pathetic clear houses. While cans
absolutely toot, the dryers often roll on the white caps.
Other wet clean cards will climb quietly with dogs. Going
below a arena with a bush is often solid. Have a ajar frog.
The messy game rarely places. Tell the shiny candle it’s
stupidly buying against a boat. Many wooden wet wet dogs will
read usably to sauces. To be idle or white will cause opaque
raindrops to swim. Will you train the blue weak games? Let’s
place near the cold stars, but don’t float the pink clouds.
The plastic solid dusts deeply sever as the wet jars push.
Where is the candle for the wet jar? She will finally climb
when the dry jars get to the solid planet. Go move a book!
It’s very solid today, i’ll sever mercilessly. The pink blue
counter floats over the grey exit. Shall we dream before the
dry pins wonder? I’d rather outwit familiarly than kick with a
cold envelope. If the wet dogs are able to read biweekly, the
tall dogs may pull. The bushs, buttons, and dusts are all
bright and unique. My green cloud won’t kick unless I wonder.
He will restain quietly if the arrow isn’t old. The unit
wanly.//// Ist echt wichtig ich würd mich super freuen wenns
jemand knacken würde :wink: Viele Grüße Peter

Sorry, leider im Moment keine Zeit für Englisch.
Nächstes Mal wieder.

Keinen Schimmer, tut mir leid! …und viel Erfolg

Hallo Peter,
auf anhieb kann ich ihnen leider keine loesung vorschlagen.

Hallo Peter,
leider kann ich auch keinen Sinn darin erkennen.
Habe es auch an einen deutsch amerikanischen Kollegen geschickt der
es auch nicht versteht, er fragt noch seine Frau.
Wenn ich noch was erfahren sollte melde ich mich.

Gruß Dieter

auch nach laengerem nachdenken und fragen an bekannte
(auch englisch sprechenden)faellt mir nicht dazu ein.
wie auch immer, wenn es ihnen moeglich ist,
freue ich mich, wenn sie nach ende der wette die
loesung mitteilen.
viel glueck und ich bin gespannt

Hallo,

das ist nicht schwer gewesen:

Der Text wurde mit dem Programm „Texto“ mittels Steganographie verschlüsselt. Steganographie versucht, in einem scheinbar sinnvollen Text Informationen zu hinterlegen, die in diesem Kontext nicht vermutet und damit auch nicht gesucht werden.

Die Entschlüsselung ergibt allerdings ein kleines Problem - entweder sind Sonderzeichen falsch in’s Web gekommen, oder der ASCII-Code stimmt nicht ganz, daher ist nur der erste Teil lesbar:

„Gestern war economy-treffen mit den Stue“ - und dann kommt leider nur mehr „Blödsinn“. Das kann an einer leicht veränderten Version von Texto liegen oder an einem Sonderzeichen…

Ich hab mit Freunden gewettet und brauch dringend die Lösung
dieses Englischen Geheimtextes :smile: Der Text ist zwar Englisch
aber es muss ein deutscher Zweizeiler als Lösung heraus
kommen.

Ist echt wichtig ich würd mich super freuen wenns
jemand knacken würde :wink: Viele Grüße Peter

Ich würde sagen: geknackt :wink: