Hallo Wissende
folgender englischer Satz kommt mir etwas merkwürdig vor. Kann man
das so sagen?
„I love you, because you are a wonderful people in the world.”
Meine bescheidenen Kenntnisse schlagen vor, das so zu formulieren:
„I love you, because you are the most wonderful people in the
world.”
Es kann gut sein, dass auch mein Vorschlag falsch ist.
Wer klärt mich auf?
Dank und Gruss
Heinz
Hallo, Heinz,
Meine bescheidenen Kenntnisse schlagen vor, das so zu
formulieren:
„I love you, because you are the most wonderful people
in the
world.”
falls sich die Liebeserklärung an mehrere Personen (oder ein ganzes Volk) richtet, passt das, ansonsten „the most wonderful person / girl / boy…“ (…und kein Komma vor ‚because‘)
Gruß
Kreszenz
Hallo Wissende
Hallo Heinz,
mein Collins sagt, dass people normalerweise im Plural benutzt wird. Umgangssprachlich und ausnahmsweise wäre people in der Einzahl also nicht verkehrt. Soll ich noch in anderen Wörterbüchern nachgucken?
mein Collins sagt, dass people normalerweise im Plural benutzt
wird. Umgangssprachlich und ausnahmsweise wäre people in der
Einzahl also nicht verkehrt. Soll ich noch in anderen
Wörterbüchern nachgucken?
Lass es, du schliest ja doch das falsche daraus.
Was Kreszenz sagt ,stimmt: people ist falsch,
es muss „person“ (oder man, woman, child, boy, girl, etc.)
heißen.
Elke
1 „Gefällt mir“
Hallo,
Soll ich noch in anderen
Wörterbüchern nachgucken?
das würde ich dringend empfehlen! Hier hast Du eine Liste:
http://www.onelook.com/?w=people&ls=b
Gruß
Kreszenz
1 „Gefällt mir“
Danke
Danke Euch allen, mir ist damit geholfen. Franz Josef kriegt
natürlich ein besonderes virtuelles Sternchen, weil er „nochmal
nachgucken“ angeboten hat 
Grüsse vom Heinz
das würde ich dringend empfehlen! Hier hast Du eine Liste:
I have my own special dictionaries.
1 „Gefällt mir“
das würde ich dringend empfehlen! Hier hast Du eine Liste:
I have my own special dictionaries.
Why am I not surprised…
kannste löschen, Kubi, aber musste raus
1 „Gefällt mir“
Hallo Franz Josef
Zitat aus Deiner Hilfe:
mein Collins sagt, dass people normalerweise im Plural benutzt
wird. Umgangssprachlich und ausnahmsweise wäre people in der Einzahl
also nicht verkehrt.
Da Du damit sämtliche Klarheiten beseitigt hast, reicht es eben nur
für ein virtuelles Sternchen.
Vielleicht ist es Trost für Dich, dass ich Dir auch schon richtige
Sternchen (inkognito) vergeben habe?
Gruss
Heinz