sorry total verpeilt den vortrag noch anzuhängen
… hier der text jetzt :
Stonehenge is often in connections with the “Artussage”. It is calls that Merlin has brought the Stones from Ireland. Original the stones are stayed on the “Mount Killaraus” where giants have put them from Africa. It also is called that inside of the two rings of Stones are three famous guys bury “ambrosias Aurelians” a roman – Britain leader of the Britain’s who have won the important fight/war from “Mons Badonicus” against the “Angelsachsen”. With Uther Pendragon and Konstantin III the father and the grandfather of Artus. This mystery legend is made by Geoffrey from Monmouth.
Hallo,
Stonehenge is often in connections with the “Artussage”.
Da fehlt ein Verb. Mentioned?
It is
calls that Merlin has brought the Stones from Ireland.
richtige Form wäre: It is called
aber das macht keinen Sinn: It is said that …
Original the stones stayed on the “Mount Killaraus” where
giants who brought the stones from Africa.
Originally (das ist ein Adverb, kein Adjektiv)
the stones stood on Mount K.
where giants put them after bringing them from Africa.
It also is called
It is also said / It is also assumed that / Legend says that
(einer dieser Ausdrücke)
inside of the two rings of S stones,
three famous men (guys ist umgangssprachlich für Kerle, was du wohl nicht meinst) are buried:
“Ambrosias Aurelians” a Roman (Namen und Nationalitäten und Länder mit Großbuchstaben)
– Britain leader of the
Britain’s
wenn überhaupt: a British Roman leader, aber da du ja „of the British“ anhängst, ist das doppelgemoppelt; außerdem waren das damals eigentlich noch nicht die Briten, also:
a Roman leader in Britain (und BTW= by the way, der Mann hieß Ambrosius Aurelianus)
ODER: a leader of the Romano-British (so stehts in der engl. Wiki, was sehr an deinen Text erinnert - ich habe den Verdacht, dass der deutsche Wiki-Artikel eine Übersetzung / Nachformulierung des englischen Wiki-Artikels ist, den du nun wieder zurückübersetzt, was nicht nur ein Plagiat ist, sondern auch nicht gelingt, weil du die Sätze nicht selbst in Englisch formulierst.
who haved won the important
battle
of “Mons Badonicus” against the Anglo-Saxons.
With Uther Pendragon
and Konstantin III the father and the grandfather of Artus.
??? das sind die anderen beiden, die dort beerdigt sein sollen, dein Satz macht aber keinen Sinn.
Hier ist der Original Wiki-Artikel, such dir die Sätze raus:
Stonehenge is also mentioned within Arthurian legend. Geoffrey of Monmouth said that Merlin the wizard directed its removal from Ireland, where it had been constructed on Mount Killaraus by Giants, who brought the stones from Africa. After it had been rebuilt near Amesbury, Geoffrey further narrates how first Ambrosius Aurelianus, then Uther Pendragon, and finally Constantine III, were buried inside the ring of stones.
Gruß
Elke
danke dir hat mir wirklich viel geholfen