English - form von fuehren

Hallo,

Irgendwie komme ich hier nicht weiter…

fuehren (D) --> to lead (E)(US)

richtig?

Bsp.: Client Services, lead by the Chief Services Officer and Executive Vice President, is responsible for the effective delivery and maintenance of CES. It comprises the following groups:…

Hier steht lead fuer „gefuehrt“. Richtig?
Ist die vergangenheits form von ‚lead‘ nicht ‚led‘ oder liege ich hier jetzt falsch?

Danke fuer eure Hilfe.

Goran

Hallo Goran,

fuehren (D) --> to lead (E)(US)

richtig?

Ja, das stimmt so.

Bsp.: Client Services, lead by the Chief Services Officer and
Executive Vice President, is responsible for the effective
delivery and maintenance of CES. It comprises the following
groups:…

Hier steht lead fuer „gefuehrt“. Richtig?
Ist die vergangenheits form von ‚lead‘ nicht ‚led‘ oder liege
ich hier jetzt falsch?

Das stimmt, lead ist unregelmäßig, die Stammformen lauten lead, led, led. Siehe http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0…

Gruß Alex

Hallo Goran, hallo Alex,

lead, led, led
stimmt schon.
Wahrscheinlich hat sich der Fehler eingeschlichen, weil „lead“ analog zu „head“ ebenfalls wie „led“ ausgesprochen werden könnte.

Gruß
Elke

Danke Alex, danke Elke - OwT