Hallö,…
WO - in welcher Gegend/ Stadt/ Städtchen - in ENGLAND wird dialekt-freies Englisch gesprochen?
Wie sieht’s mit Englisch in Irland aus - auch zu empfehlen? … für nen 3-wö. Ferien-Sprachaufenthalt…
Danke schonmal,
Tara
Hallö,…
WO - in welcher Gegend/ Stadt/ Städtchen - in ENGLAND wird dialekt-freies Englisch gesprochen?
Wie sieht’s mit Englisch in Irland aus - auch zu empfehlen? … für nen 3-wö. Ferien-Sprachaufenthalt…
Danke schonmal,
Tara
Hallo,
WO - in welcher Gegend/ Stadt/ Städtchen - in ENGLAND wird
dialekt-freies Englisch gesprochen?
Nirgendwo. Genau wie in Deutschland nirgendwo dialektfreies Deutsch gesprochen wird.
Wichtiger als die Gegend ist das „Niveau“ der Gastfamilie und der Kontaktpersonen mit denen man spricht.
Gruß,
Myriam
Hi,
WO - in welcher Gegend/ Stadt/ Städtchen - in ENGLAND wird
dialekt-freies Englisch gesprochen?Nirgendwo. Genau wie in Deutschland nirgendwo dialektfreies
Deutsch gesprochen wird.
Dachte eigentlich, Hannover sei die Hochburg der - dialektfreien -hochdeutschen Sprache. Ist dem nicht (mehr) so?
Würde mich interessieren,
Gruß,
Anja
Doch der Sued Westen soll nicht so schlecht sein. Ich war in Exeter und hab die Leute sehr gut verstanden. Schoener fuer einen Aufenthalt ist allerdings Brighton. Da ist die Sprache auch nicht so schlecht. Nicht zu empfehlen sind Schottland, insbesondere Glasgow! und Irland. Londoner sind auch nicht so gut zu verstehen. Der ganze Sueden Englands muesste aber kein Problem sein (ausser eben London).
Ich hatte wunderbare Ferien mit der International School of Englisch in Exeter. Fuer mehr Infos wende dich ans British Council.
A question of class!
Hi!
We have upper class
middle class
working class
Die 3 hören sich schon völlig anders an egal wo man sich gerade befindet…

LG
Siân
she’s right…(oT)
Hi Carole,
Da ist die Sprache
auch nicht so schlecht. Nicht zu empfehlen sind Schottland,
insbesondere Glasgow! und Irland.
Na na, hier gilt das Gleiche wie in GB - es kommt auf die Gesellschaftsschicht an! Oxford z.B. wuerde ich nicht gerade als „Sueden“ bezeichnen…
Und warum jemand dialektfreies Englisch lernen will ist mir eh’ schleierhaft…
)
Liebe Gruesse von der „gruenen Insel“
Astrid
*diedieleutehiergutverstehenkannundsicheinendublinerakzentangeeignethat* *g*
Hallo Tara,
du hast dir wahrscheinlich selbst schon deine gute Frage beantwortet. Die Iren sprechen sehr klares Englisch und ich kann dir dort einen Ferien-Sprachaufenthalt/Bildungsurlaub nur empfehlen. Wenn dir Irland mit dem unbeständigen Wetter nicht zusagt, obwohl dort Palmen wachsen, ist Malta zu nennen. Auf dieser Insel ist Englisch auch Amtssprache und es gibt vielfältige Sprachreisenangebote. Die Aussprache ist vergleichbar gut wie in Irland
Gruß Gunnar
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Myriam hat schon Recht, liebe Anja!
Nirgendwo. Genau wie in Deutschland nirgendwo dialektfreies
Deutsch gesprochen wird.
Hochdeutsch ist ein artifizielles, nur schriftlich vorhandenes Gebilde der Konvention.
Es gibt zwar die „Bühnensprache oder Hochlautung“ des Herrn Siebs, aber niemand spricht das wirlkich.
Schau dazu mal den Artikel Hochsprache und Dialekt im Brett „Dialekt und Mundart“ ganz unten in der Artikelliste.
Gruß Fritz
off topic… our rigid class system…
Hiya!
Aussage:
Ich bin schwanger!
Upper classes: We have clicked dear!
Middle classes: I am pregnant darling!
Lower classes: You f*cking bastard!
Siân 
Hallo Gunnar und Tara,
du hast dir wahrscheinlich selbst schon deine gute Frage
beantwortet. Die Iren sprechen sehr klares Englisch und ich
Nun ja. Ich sitze hier seit 1,5 Jahren zusammen mit einem Iren in Cambridge. Ihn verstand ich von Anfang an recht gut, seinen Bruder allerdings, der erst letzten Herbst von West-Cork herüber gekommen ist, kann ich manchmal heute noch nur mit Konzentration verstehen.
Wie andere schon gesagt haben: Unserem Schulenglisch am ähnlichsten ist wahrscheinlich das in Britain im Süden, Südwesten, Südosten und Osten von der middle and upper class gesprochene Englisch.
Mir persönlich gefällt es beim besten Willen nicht am besten (bei „public school English“ gehe ich laufen), es ist aber wohl für den Anfang der leichteste Einstieg.
Schönen Gruß,
Christiane
(selbst mit irischem Twist in ihrem ansonsten überall auf der Insel zusammengeklaubten britischen Englisch)