Hallo!
Anscheinend gibt es Probleme mit der Perfektbildung dieses Verbs
Er hat gestolpert
Er ist gestolpert
Danke sehr
Hallo!
Anscheinend gibt es Probleme mit der Perfektbildung dieses Verbs
Er hat gestolpert
Er ist gestolpert
Danke sehr
Hallo,
was veranlasst Dich zu dieser Vermutung?
Duden → Grammatik:
oder https://www.korrekturen.de/flexion/konjugation/stolpern/2/
Gruß
Kreszenz
hallo
https://www.frag-caesar.de/lateinwoerterbuch/caespites-uebersetzung-2.html
Gibt es diesen Ausdruck, „Ich habe mich gestolpert“ ? Anscheinend ja, aber ob es korrekt ist?
Grüße
Wenn man das wörtlich aus dem Rumänischen übersetzt, würde das so heißen, ja.
Natürlich ist das auf Deutsch Blödsinn, und ich würde für Fragen der deutschen Grammatik auch kein Lateinwörterbuch, schon gar kein solches, welches privat und offensichtlich ohne Lektorat veröffentlicht wurde, zu Rate ziehen.
müsste richtigerweise auch
„aber OB es korrekt ist“ heißen.
Auf der von dir verlinkten Seite steht leider viel Müll, „ich werde gestolpert“, gibt’s z. B. auch nicht.
Gruß
Christa
ich habe es nun korrigiert
Definitiv nicht!
Die Übersetzungen auf dieser Latein-Seite sind rein schematisch und teilweise grottenfalsch. So gibt es z. B. kein Passiv von „stolpern“, siehe https://de.wiktionary.org/wiki/Flexion:stolpern
Halte Dich doch lieber an bewährte Quellen zur deutschen Sprache.
Gruß
Kreszenz
Es ist zu vermuten, sie werden von einem ziemlich doofen Algorithmus erzeugt. Er kann z.B. transitive und intransitive Verbvarianten nicht unterscheiden und knallt daher alles rücksichtslos auch durchs Passiv: Immerhin gibt die Site ja die lateinischen Formen an, und man fragt sich, wo die herkommen. So gibt es
weil manere auch transitiv „erwarten“ heißen kann. Und es gibt solche Klopse:
Die Site ist auch überhaupt als Wärterbuch nur sehr begrenzt brauchbar.
Gruß
Metapher