Hallo liebe Leser,
ich kaue seit geraumer Zeit an folgendem Satz herum und bin nicht in der Lage, das Wort „amorph“ richtig zu übersetzen. Ich habe zum besseren Verständnis auch den vorhergehenden Satz kopiert und bin jetzt gespannt, ob mir jemand den Sinn erklären kann:
Es ist dieses ›Wir‹, an das so viele Politiker zur Eroberung oder Erhaltung der Macht appellieren, ohne dieses soziale ›Wir‹ in seinen komplexen Bedürfnissen zu differenzieren. Dieses ›Wir‹ bleibt bei Garantie einer gewissen Sicherheit eher amorph.
Ich habe natürlich eine Definition für „amorph“ gesucht und bin in der Chemie, Physik und auch Medizin fündig geworden. Allerdings passt nichts davon in den obigen Satz.
Danke für eure Hilfe!
und lerne!!!