'erschrocken', 'erschreckt'

Hallo zusammen!

Meine grammatischen Kenntnisse waren (vielleicht) auch mal besser! In der S-Bahn sah ich heute eine junge Frau, die „hinterrücks“ von einem Freund überrascht wurde. Sie sagte: „Hast du mich erschrocken!“ Unwillkürlich dachte ich: Das muß heißen: „Hast du mich erschreckt!“ Dann überlegte ich ein bißchen und wurde unsicher. Es gilt ja hier „Hast du mich“ + Partizip Perfekt. Das PP von „(jmdn.) erschrecken“ ist m. E. „erschrocken“. Also hatte die junge Frau recht? Welche grammatische Form steckt dann hinter dem Wort „erschreckt“? Ist’s überhaupt eine gültige grammatische Form oder ein Straßendeutsch und grammatisch gar nicht existent? Vielleicht ein Adverb? „Erschreckt stellte er fest, daß…“ Nee, da könnte ich auch „Erschrocken stellte er fest…“ sagen. Blamabel, blamabel! Wer weiß Bescheid? :smile:

Dank und Gruß,

Tizian

IIRC ist „erschreckt“ aktiv und „erschrocken“ passiv.

Was hab ich mich erschrocken, weil Du mich erschreckt hast.

Gruß,

Malte.

IIRC ist „erschreckt“ aktiv und „erschrocken“ passiv.

Was hab ich mich erschrocken, weil Du mich erschreckt hast.

Ich bin erschrocken, weil ich erschreckt wurde.

Kapiert! Danke!

IIRC ist „erschreckt“ aktiv und „erschrocken“ passiv.

Was hab ich mich erschrocken, weil Du mich erschreckt hast.

Ich bin erschrocken, weil ich erschreckt wurde.

Nicht ganz - zwar dem Sinn nach in etwa, aber ich darf ergänzen

„Erschreckt“ kommt von dem transitiven Verb „erschrecken“, d.h. dieses Verb benötigt ein Objekt im Akkusativ: „Wen erschrecke ich? Ich habe jemanden erschreckt. Du hast mich erschreckt.“ Das geht auch im Passiv: „Ich werde von Dir erschreckt. Ich bin von Dir erschreckt worden.“ Mit Aktiv vs. Passiv hat das also im Grunde nichts zu tun. Jedenfalls von der Grammatik her nicht.

„Erschrocken“ gehört zu dem intransitiven Verb „erschrecken“. Dieses Verb hat dem Sinn nach passivischen Charakter, ist grammatisch aber Aktiv. In den alten Sprachen gibt es da noch so eine Zwischen-Kategorie zwischen Aktiv und Passiv namens Medium. „Erschrecken“ wäre ein klassisches Beispiel dafür. „Erröten“ auch. Oder „erstaunen“. Oder „hängen“. Grammatisch Aktiv, dem Sinn nach Passiv. Bei „hängen“ gibt es übrigens analog die unterschiedlichen Partizip-Formen „gehängt“ (transitiv) und „gehangen“ (intransitiv).

Mensch, sowas Kompliziertes am frühen Morgen…

Gruß
Aia

1 „Gefällt mir“

Ergänzung
Hallo Tizian,

wir haben im Deutschen ja von vielen Tätigkeiten diese Formpaare:

transitiv ++++ intransitiv

legen ++++ liegen
legte ++++ lag
gelegt ++++ gelegen

setzen ++++ sitzen
setzte ++++ saß
gesetzt ++++ gesessen

hängen ++++ hängen
hängte ++++ hing
gehängt ++++ gehangen

und so auch
erschrecken ++++ erschrecken
erschreckte ++++ erschrak
erschreckt ++++ erschrocken

Der Fehler im System steckt bei diesem Wort darin, dass wir die reflexive Form fälschlich mit dem intransitiven Verb bilden. Wir sagen „ich habe mich gesetzt“ (und nicht: „ich habe mich gesessen“), aber wir sagen (eigentlich falsch): „Ich habe mich erschrocken“. Dadurch ist die ganze Unsicherheit entstanden.

Gruß,
Peter

Hallo!

Frage zur Klarheit:
Transitive Verben beschreiben einen Vorgang, während
intranistive Verben einen Zustand beschreiben?

Grüße
Geald

Transitiv vs. intransitiv
Hallo Gerald,

deine Vermutung stimmt nicht, denn transitive Verben brauchen ein Akkusativ-Objekt und können ein Passiv bilden. Intransitive tun das nicht. Es hat nichts mit Vorgang oder Zustand zu tun.

Gruß
Uschi

1 „Gefällt mir“