Etymologie intakt und Taktik

Hallo,

hier werden gerade die abstrusesten Theorien aufgestellt, denen ich Einhalt gebieten möchte. Wenn freundlicherweise jemand kurz die Etymologie der beiden o.g. Worte skizzieren könnte, damit ich hier in Ruhe weiterarbeiten kann.

Danke!

Gruß,
Christian

Hallo Christian,

lassen wir Herrn Kluge zu Wort kommen:

intakt:
Adjektiv Standardwortschatz (19. Jh.)Entlehnung. Entlehnt aus l. intactus oder frz. intact „unberührt, unverletzt, unversehrt“, im Französischen auch „einwandfrei“; im Deutschen umgedeutet als „im Takt, in Ordnung“ (deshalb auch z.B. von einem Motor gesagt).
Ebenso nndl. intact, ne. intact, nfrz. intact, nschw. intakt, nnorw. intakt. Das lateinische Wort zu l. tangere „berühren“ (Tangente).

Taktik:
Substantiv Femininum Standardwortschatz (18. Jh.)Entlehnung. Entlehnt aus frz. tactique, dieses aus gr. taktike (téchne), eigentlich „Lehre von der Anordnung“, zu gr. taktikós „die Aufstellung (eines Heeres) betreffend“, zu gr. táttein, tássein „anordnen, aufstellen“. Zunächst beschränkt auf den militärischen Bereich; dann Verallgemeinerung. Adjektiv: taktisch; Verb: taktieren.
Ebenso nndl. tactiek, ne. tactics, nfrz. tactique, nschw. taktik, nnorw. taktikk; Syntax.

Gruß Kubi

intakt »unberührt; unversehrt, nicht schadhaft; voll funktionsfähig«: Das Adjektiv wurde - wohl unter dem Einfluss von frz. intact - im 19.Jh. aus lat. in-tactus »unberührt« (zu ?²in…, In… und lat. tangere [tactum] »berühren« [vgl. Tangente]) entlehnt.

Taktik: Das Wort diente ursprünglich nur im militärischen Bereich als zusammenfassende Bezeichnung für das Verhalten der Truppenführung und der Truppe auf dem Kampffeld. Diese Bedeutung des über gleichbed. frz. tactique aus griech. taktiké (téchne) entlehnten und seit dem Anfang des 18.Jh.s bezeugten Fremdworts ist heute noch gültig. Davon übertragen gilt ›Taktik‹ heute auch allgemein im Sinne von »kluges, planmäßiges Vorgehen, geschicktes Ausnützen einer Situation«. Griech. taktiké (téchne) bedeutet wörtlich »die Kunst der Anordnung und Aufstellung«. Das zugrunde liegende Adjektiv griech. taktikós ist abgeleitet von griech. tássein, táttein »auf den rechten Platz stellen, anordnen, aufstellen usw.«

Quelle: Duden - Das Herkunftswörterbuch

  • André

Betriebsfrieden wieder hergestellt, danke :wink: owT