wann (außer in feststehenden Begriffen) schreibt man „adjektivisch“ benutzte Länderbezeichnungen, wie z.B. europäisches Dokument, deutsches Schreiben, englischer Bäcker klein und wann groß?
Bitte am Besten mit Verweis auf die Regel…*
(*Hab das gerade einen Streit mit meiner Sekretärin
wann (außer in feststehenden Begriffen) schreibt man
„adjektivisch“ benutzte Länderbezeichnungen, wie z.B.
europäisches Dokument, deutsches Schreiben, englischer Bäcker
klein und wann groß?
Servus Kreszenz,
stellen wir uns vor, das ‚Dokument‘ sei das schriftliche (möglicherweise gar hoheitliche) Erzeugnis einer europäischen Behörde. Wäre es dann nicht eine gute Idee, den Unterschied, daß es nicht nur aus Europa kommt, sondern von EUROPA, durch einen respektvollen Großbuchstaben zu kennzeichnen?
stellen wir uns vor, das ‚Dokument‘ sei das schriftliche
(möglicherweise gar hoheitliche) Erzeugnis einer europäischen
Behörde. Wäre es dann nicht eine gute Idee, den Unterschied,
daß es nicht nur aus Europa kommt, sondern von EUROPA, durch
einen respektvollen Großbuchstaben zu kennzeichnen?
… aber doch nicht, bevor das CEN eine entsprechende E(!)uropäische Norm zur Standardisierung solcher Schriftstücke erarbeitet hat - die dann natürlich auch säuberlich durchnummeriert werden müssten