Hallo Forum,
im Deutschbrett entstand eine kollektive Verwunderung über das Wort „Entwerten“ zum Vorgang des Markierens der Gültigkeit eines Fahrscheins, denn erst durch die Entwertung erhalte er seinen Wert als Fahrschein.
Mal davon abgesehen (fällt mir gerade ein, werd ich oben mal schreiben), dass die deutsche Vorsilbe ent- ja nicht nur die Bedeutung der Negation besitzt, gibt es doch sicherlich in Fremdsprachen weitaus einleuchtendere Wörter für diesen Vorgang, z.B.
(en) to validate = „validieren, gültig machen“
(lt) pažymėti = „bezeichnen, kennzeichnen, markieren“.
In anderen Sprachen kenne ich leider den entsprechenden Ausdruck nicht, würde mich aber freuen, wenn wir hier noch weitere Übersetzungen (mit wörtl. Rückübersetzung analog zu den Beispielen) sammeln könnten.
Liebe Grüße
Immo